No. I mean, there are reasonable philosophical or scientific grounds for worrying about each one of the premises.
不,我是指,我们有合理的哲学,或科学依据使我们,怀疑这的每一个前提
Because I was taught good style, I'm giving that variable a name that conjures up the idea of its role, which is thankful or not.
因为我们学习了好的格式风格,我将给那个变量起一个,能使我们联想到它的角色作用,它是满意的或不满意的。
This was my best attempt at hitting zero and not having the graph go down there.
这是我最好的尝试,使它接近零但又不掉下去。
I mean, if the energy is lower to occupy a smaller volume, then if I have this room and a bunch of molecules of oxygen, and nitrogen and what have you in the air, and there are weak attractions between them, why don't they all just sort of glum together and find whatever volume they like.
我的意思是,如果占据小的体积会使能量降低,如果我有这样一个空间,和一些氧气,氮气和其他空气中有的气体,并且分子之间还有微弱的相互作用,为什么他们不黏在一起,然后占据他们所想要占据的体积。
First of all, negative time should not bother anybody; t=0 is when I set the clock, I measured time forward, but yesterday would be t = -1 day, right?
首先,负的时间对我们不存在任何干扰,t=0使我们设定的初始时间,我是用顺序计时,所以昨天就可以记为-1天,对吗
- Your lecture -- I don't normally do this with your emails -- but your lecture the other day reminded me of this scene from The Computer Wore Tennis Shoes.
你的演讲--我通常不喜欢发邮件-,但是你几天前的演讲使我想起,“电脑穿网球鞋“的画面。
应用推荐