It's very simple. It's this: if I know what I'm doing, it is almost inevitably the case that you would know also.
实际上十分简单:,如果我知道我创作的是什么,那么你很可能也知道我创作的内涵。
so you can get a feel of, like, what students are tested on and what they are expected to know.
这样你就能了解教授想考学生些什么,以及学生应该知道什么,
And if you pay attention to the smallest things while knowing what's important, then everything else takes care of itself.
如果你注意到了最小的东西,并且知道什么是重要的,那么任何其他事情都会自然而然地好起来。
It's very exciting, but if you think you know everything you don't need to learn, you don't belong to us. I always need to learn.
这很令人兴奋,但如果你认为,你什么知道,你不需要学习了,那么请你退出百度,因为人总是在学习。
Rather, the pauses are inserted by your mind as you already know where one word begins and another one ends.
相反,停顿只是由你的心理活动插入的,因为你已经知道了一个单词的开始,与另一个单词的结束在什么地方
So, if there is one section of the lecture that I went a little too quickly for, you could say, gee, if I could just see that five minutes, you could click on it, zoom into that five minutes, play it a few times, and then say, I still don't know what he's talking about.
所以,如果有那节课,我上得过快,你可以说,天啊,我多希望我能看到那5分钟,你就能点击它,选择那五分钟,播放几次,然后说,我还是不知道他在说什么。
I'm going to tort-- I'm going to make the font smaller so we can see more.
我们还没看到比较结果,好,你知道我要做什么了么?
Well, an enraged God tells Moses: You know what's going on down there?
暴怒的上帝告诉摩西,你知道山下发生了什么吗?
A priori, Google has probably not going to know what you care about.
作为先驱,谷歌也许并不知道,你关注什么。
But you're the man behind the decider who decides what the decider is going to read, to be informed of, to see, who he is to see.
但你是在决定人身后的人,你决定了他,要读什么,知道什么,看些什么,见哪些人。
But even if you're totally nation-centric and even if you were only concerned with the United States, you still have to know what's going on around the world.
但即使你是一名完美的爱国主义者,即使你只关心美国的情况,你也得知道周围世界在发生着什么
The fact that you could die and you don't know when you're going to die doesn't yet entail that you could die at any minute, at any moment.
你可能会死和你不知道,自己什么时候会死这个事实并不能得出,你可能随时随刻死的结论。
Do you have any idea where this is going?
你知道接下来要讲什么吗
Do you know what happened finally?
你知道最后发生了什么吗
So, if you're looking back, say, from the end of the nineteenth century, it's not easy to see, but you can see these-- don't ever think that history runs on railroad tracks, and all you need is the timetable to show when modernization shows up.
所以,当你回顾历史,从十九世纪的末尾开始,虽然不太容易,但还是可以看出...,别以为历史是在固定轨道上行进的,别以为你只用拿时刻表,就知道新时代什么时候来临
As you may know, there's yet another organization where we could group this in units of four but for all intents and purposes-- there are a few nuances to it-- four is simply a multiplication of two.
也许你知道的,还有另外一种组织方式,我们可以四拍一组,但是不论出于什么动机或者目的,这其中的区别甚微,四拍就是两拍的简单相乘
So you know, that's not a class that MIT is... subject MIT is typically known for, but we have everything, so...
你知道,麻省理工学院没有什么特别出名的课程,但是我们的课程涵盖一切领域。所以……
It's a comedy that you only get once you performed and once you know what's happening, and
这种喜剧只有你自己明白,只有你自己知道发生了什么,
As long as people... As long as you signal and people know where you are going and what you are going to do,
只要人们……只要你发出信号,人们知道你要去哪儿,你要做什么,
So why don't you talk about the experience that you had in Israel and also a little bit about what it means to be an Orthodox Jew for those people who don't know maybe the difference between reform and conservative Orthodox.
那何不讲讲你,在以色列的经历,再讲讲,什么是犹太教正统派,向那些可能不知道,改革以及保守正统派的区别的人解释一下。
You can take these big risks of time, and if at the end of the day there's nothing to detect, you still know how to build a detector.
如果最后你什么都没测到,你至少知道了,怎么造一个探测器,所以如果你们。
So what do you know?
那么你知道什么?
And then the last thing I want to do, is just decide, you know, what do I do when I'm done.
决定,你知道的,当我完成循环后去做什么。
If you think that Americans have an image of what we stand for in the world and of what we do.
如果你认为美国人知道,自己在世界上象征了什么,知道自己在做什么。
You'll know what sort of thing this is and you'll be able to examine it in that light.
你知道这是什么,你就能从这个角度去审视它了。
Now, you think you can make a mistake on your exam, take a look at this up here at tell me what that all is. I have no idea.
你觉得你可以在考试的时候犯错误,看一看这之前写的东西,能告诉我这些是什么,我也不知道。
You know that you're not going to decide the election, so what does it matter?
你知道你并不能决定选举结果,那投票还是不投票又有什么关系
So you've got to understand when it's okay and when it's not okay.
你必须得知道,什么时候可以,什么时候不可以
It's the sort of thing you wonder about when you ask yourself, "If somebody was born blind, could he possibly know what it's like to see color?"
有时你会就一些问题问自己,如果某人天生失明,他是否可能知道看见颜色是什么感觉
应用推荐