• And will make mistakes. And therefore, you write your programs so that catastrophes don't occur when those mistakes are made.

    就是人是很愚蠢的,会犯错误的,因此,你要这样设计的程序,以达到当犯错误时避免大事故的目的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • That's, and you have lots and lots of data, but you need some, you know, expertise to analyze the data,

    虽然有很多很多的数据,但你要知道怎么分析,

    来美国的理由 - SpeakingMax英语口语达人

  • Characters are simple. Suppose you want to represent sets of strings, well you basically just generalize the hash function.

    字母是是很简单的,如果想表示一组字符串,基本上你要做的就是归纳出哈希函数。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • You guys have to decide whether you, okay. So if you're going to, if you're running you stand up.

    们需考虑是否们,这么说吧,如果,如果你要参选,就站起来

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Now the question you'd need to ask yourself is how do you know this didn't happen to you last night?

    现在你要问自己的问题是,怎么知道,昨晚没发生这样的事?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • If you are a political--If you are running for office, you will tend to have volunteers and not necessarily pay people.

    如果你要竞选政府职位,往往会招一些志愿者,不用付他们钱的人。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • But then I got to college and they said, "Well, if you're thinking about anything bio biopsychology, biology -- you have to take chemistry."

    但我去了大学后别人都说:,“如果你要学关于生物的课程,生物心理学,生物医学,就必须学化学“

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • In Alsace almost everybody, as you will see later, spoke German dialect. But it didn't mean, if you asked somebody, "Are you French?"

    在阿尔萨斯基本上每个人,以后就知道,说一种德语方言,但也不是说,你要问别人,"是法国人吗"

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • Hear, O Israel! Yahweh is our God, Yahweh alone. You shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your might. Take to heart these instructions with which I charge you this day.

    以色列啊!你要听:耶和华我们神是独一的主你要尽心,尽性,尽力爱耶和华的神,我今日所吩咐的话都记在心上。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • If you go onto study immunology you'll learn that this is one of the most important and rapidly evolving areas of the study of immunology.

    如果你要继续学习免疫学的话,就会知道这是免疫学中,最为重而且高速发展的一个研究领域

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • If your dealer quotes you a discount rate of 2.51%, you know how to convert that into the price and that's all that matters--all that really matters is the price you have to pay.

    如果经销商告诉折扣率是2.51%,你要知道如何转换成价格,真正和有关系的,是付多少钱

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • You're going to have to know when you describe the system, if your system is homogeneous, like your coffee with milk in it, or heterogeneous like water with an ice cube in it So heterogeneous means that you've got different phases in your system.

    你要知道,当描述一个系统时,的系统是均匀的呢,像掺了牛奶的咖啡,那样还是非均匀的,像放了冰块的水,非均匀系统就是说,在的系统中有不同的相存在。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • Right now at this point in our course, whenever you have a problem where there is some body and someone says, "Write all the forces on it", what you have to do is very simple.

    现在在我们这个课程里,如果遇到一道题目,题目给了一个物体,并,"写出该物体所受的所有力",你要做的其实很简单

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Then what the program will do will give you a series of things it might potentially be because it recognizes that you could be entering more than one thing, and then you have to take the one that you think is closest to what you're actually eating.

    系统就会给,一系列它认为正确的选项,因为它可能会认为的东西不止一种,之后你要选择,与所吃食品最接近的选项

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • And even once we acquire those skillful movements the circuits that produce those movements need to be continually recalibrated as the body changes, as it grows and then ages we need to make those recalibrations or our movements will again become clumsy like those of a child.

    即使掌握了这些复杂的动作,产生这些动作的神经回路还会根据的体态不断作出调整,随着这些回路的老化,你要做的这些调整,或者说动作又会像孩提时那样,变得笨拙起来。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • You have to put a citation in there so that people know that you're not trying to plagiarize it,

    你要在文中标明引用,让人们知道不是想抄袭,

    抄袭是很严重的问题 - SpeakingMax英语口语达人

  • If you have a set of blocks, mechanical, physical blocks,and I tell you to build something and I say, oh, by the way, you have to cut the blocks in smaller pieces, you are going to get angry, aren't you?

    如果你要一个区块,力学的,物理区块,我告诉你要去建造东西,我说,顺便说一下,必须将一整区块切成小块,会生气,不会吗?

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • And then a cultivation of the self, you have to understand you have a history You have to understand you relationship with tradition, you have a community that shaped you, a family that shaped you, sometimes good sometimes bad.

    并培养自我意识,你要理解的过去,必须理解自己与传统的关系,理解改变过的社区,改变过的家庭,改变的结果或好或坏。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So you'd have a patron who would be higher class, richer, more powerful, have some political power, and you would be loyal to your patron, and your patron would then represent you in court, try to get you jobs, try to get you more business, do all the kinds of things that patrons do for their clients.

    找个比社会地位高,比有钱有权,有一定政治影响力的庇护人,忠诚于他,庇护人会在法庭上代表,帮找工作,帮介绍生意,各种庇护人为被庇护人做的事。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • He constantly warns his son, who was kind of an n'er do well, that, "You better work hard, " Or, "You better work a little harder and pay more attention to what you're doing.

    他不断提醒那一事无成的儿子,"你要加倍用功,哪怕只是稍微用点心,对做的事更上心

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • I need a contract that says, here's what I want in terms of things that you're going to take as input, to begin your part of the drama, here's what you're going to produce at the output, and the details of what they do inside are up to them.

    这些作家相互沟通进行工作呢?,我需一封规格说明书,我需一份合约,上面列出了我想做的事,这些是你要再开始时做的输入,这些是你要的输出,细节工作就取决于它们了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • You're an indignant angel, so you have the payoffs that are still there and you're playing against an evil git, which is the payoffs we covered up but we'll reproduce them.

    是愤怒天使,的收益还是这些,你要和自私鬼博弈,他的收益被档上了,我再重新写一下

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • OK? So you can see that, it's just walking through it, and in fact if I look at a couple of another-- another couple of examples, it's been a long day, again, you can see that property.

    恩,其实能看到,他就是遍历列表,你要有空的话,可以再看很多很多其他的例子,能够看到这个属性。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • If you were searching for unique populations of cells within the bone marrow what tools would you use to look for them?

    如果你要在骨髓中,找一组特定的细胞群,用什么工具来找呢

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • If you've got to torture somebody, I say in my nonethical mood,if you've got to torture somebody, do it to her.Don't do it to me.

    如果你要找人折磨,我很没道德地说,如果你要折磨人,那就找她,别折磨我。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • You got married, you're getting a transplant, whatever it is. That's fine.

    比如你要结婚了,你要做移植手术了,不管是什么,没关系的

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Suppose now--harder to imagine, but let's try it-- suppose now that you are an indignant angel and you're playing against, and you know this, you're playing against an evil git.

    假设是一个愤怒天使,我知道这个对们来说很难,但现在知道你要和,一个自私鬼博弈

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • The way you would go about it, if you're a portfolio manager, is you have to come up with estimates of the inputs to these formulas-- that means the expected returns, the standard deviations, and the covariances.

    做的,如果是一个资产经理,你要做的事情就是,对公式里面的一些参数进行估计-,那些参数包括预期收益,标准差,和协方差。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • You've got to spend the time to make sure that everything is well defined before you start trying to work out these problem More about the path. There are a couple ways you could go through that pass If I look at this smooth path here.

    你要花时间确认,在开始尝试解题前,切已经被很好地定义,关于路径还有些问题,可以用两种不同的方式经过这条路径,看这条平滑的路径。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • In fact, there's a rabbinic image, there's a rabbinic tradition that talks about this period of time, and has God and Moses talking, and God says: Listen, between the two of us, whenever I blow hot, you blow cold, or when I pour hot water, you pour cold, and when you pour hot, I'll pour cold, and together we'll muddle through, and get through here.

    事实上,这里有一个与犹太律法相关的意象,犹太律法传统,描述了这段时间中,上帝和摩西又一次谈话,上帝说:“听着,在我们两个人中间,当我吹热风,你要吹冷风,当我泼热水,你要泼冷水,当泼热水的时候,我们泼凉水,我们将一起应付各种情形。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定