This is your opportunity, if you're sitting at home, you could take off to turn off the TV.
机会来了,如果你正在家里,就可以马上开始了,关上电视。
For example, if you are running behind schedule and you really must be moving to your next appointment,
例如,如果你已经比计划的时间晚了,不得不马上赶赴下一场约会的时候,
At one level, you might say there is an important difference in style that you will see almost immediately.
在一个层面上,你可能会说有个重要的差别是风格,我们马上就会看到。
So when you go into the exam a week from today, it'll all look really familiar, you'll be comfortable with the format and you can just dive right in and start answering the questions.
因此,当你下周拿到考卷的时候,你会感觉一切都很熟悉,对考卷的形式也感觉很舒服,所以你将能够马上全身心地投入到考试中去,开始答题。
Can you give me, say, three or four reasons why what we're about to hear differs from what we just heard?
你能告诉我三四个原因吗,为什么我们马上要听到的音乐与刚听过的不同
Well the cauliflower has some nutrients that are important, but the Haagen-Dazs has immediate value because of the energy it gives you.
菜花里面含有一些重要的营养物质,但哈根达斯的价值则更直接,它可以马上为你提供能量
If you have, if you know you have a conflict with one of those quiz dates now John please see John or I right away.
如果你有事,如果你现在就知道,你有事和这两天冲突了,请马上来见我和。
Well, I don't want to arbitrarily calculate a figure, ... I mean, right now. I think that... You want to take it under advisement?
我不想武断地算出一个数字,我是指马上就算出,我觉得。,你想要深思熟虑之后再决定?
So in those circumstances, I'm an advocate of active euthanasia. I think it is just as if you have a dog who was dying from some disease, you wouldn't say, well we just let nature take its call.
所以这种情况下,我通常会,支持安乐死,我认为,这就像是你的狗得了病,马上就要死了,你不会说,嗯,我们顺其自然吧。
You turn on your lamp, it happens pretty fast because current can flow very quickly through wire or through a charged - a solution of ions.
你打开灯 灯马上就亮了,电流可以迅速通过,电线或者带电荷的--电解质的溶液
It won't surprise you when Plato looks for an example of something that is eternal and indestructible his mind immedialately starts thinking about the 3 platonic forms. Take the number 3.
当柏拉图寻求,某种永恒,不可毁灭的东西,作为证明例子的时候,你可能不会觉得奇怪他马上想到了,柏拉图形式,比如说数字。
And what this is, is that if you want to take the section in French, you should have about an equivalent of 130, and the discussion's in French and a couple of the books-- I'll talk about them in a minute-- you can read in French, the others you read in English.
这个就是说,你要是想用法语授课,你的法语得有130分左右的水平,课堂讨论是用法语还有一些书,我马上要说到那些书 你可以看法语版的,其他人可以看英语版的
For example, perhaps your friend's wedding is coming up soon, and you really would like to attend.
例如,也许你朋友的婚礼马上要举办了,你特别想参加。
Now, rather than go through this again and again, because frankly you can probably see where this goes before long we're gonna hit some problems.
现在,不是一次又一次做这些了,坦白说,你也许可以看到,我们马上要遇到一些问题。
If you heard the sentence " "John thinks that Bill likes himself," in a fraction of a second you would think that it means " "John thinks that Bill likes Bill."
如果你听到下面这个句子,“约翰认为比尔很自恋“,你马上就能领会,这话的意思是,“约翰认为比尔喜欢比尔“
What can you tell immediately about this game?
关于这个博弈你马上想到了什么
Then you go back to your business.
然后你要马上回到课堂上来
And it's useful for when you're talking about something in the moment that's going to happen.
当你在谈论马上就要发生的事情时,这个句型非常有用。
And she has to catch a flight, and you know the flight is going to leave in three hours and she's taking her time.
她马上得去赶飞机,你知道飞机在三个小时后就要起飞了。可她还在磨磨蹭蹭。
Or, you might be building a factory and you can't pay the money back right away.
或者你要建一个工厂,这样你不可能借了钱马上就还
If you moved quickly, you would die, you would just pass right out.
如果动作太快,你会死的,你会马上晕过去。
He said, "You need to get that washed right away."
他说,“你得马上把那污渍洗掉。”
So, if you can't immediately know, and you don't all have periodic tables in front of you, so that's fine, but if you have a periodic table in front of you, you need to be able to count valence electrons, so work on that if it doesn't come naturally to you in terms of figuring that out.
如果你不能马上想到,而且你手上没有周期表,那还好,但如果你面前有一张周期表,那你就得具备从中查出价电子个数的能力,如果你不能自然而然地想到,请在这方面多下点功夫。
Then when you're done you print the page, and we have a special instruction for that in just a moment, and then you'll have what you need for the concept sheets.
当你完成的时候,请把这页打印出来,我们马上会对此做出详细说明,这样你就得到了写观点报告需要的材料
And that's an engineering problem that we're going to talk a lot about, how to deliver drugs so that you get the action that you want, at the site that you want and not the toxicity.
这的确是一个工程学问题,我们马上就来讨论,如何把药物注射到你想要它起作用的部位,而不产生毒性
So, when you hear a sentence like, " "John thinks that Bill likes him," in a fraction of a second you realize that this means that John thinks that Bill likes John.
所以,当你听到下面这样的句子,“约翰认为比尔喜欢他“,你马上就能领会,这话的意思是,约翰认为比尔喜欢约翰。
So, if we look at this graph where what we're charting is the internuclear distance, so the distance between these two hydrogen atoms, as a function of energy, -- what we are going to see is a curve that looks like this -- this is the general curve that you'll see for any covalent bond, and we'll explain where that comes from in a minute.
因此,如果我们来看一看这幅曲线图,这里我们画的横坐标是核间距,也就是这两个氢原子之间的距离,纵坐标是能量,我们看到的这是能量关于核间距的曲线-,这是一条普遍的曲线,在研究任何共价键时你都会遇到,我们马上就会解释一下它是怎么来的。
Now we are about to come upon Ramadan, and are you planning anything special for yourself and for the students at Princeton? What's your hope for someone who's about to embark on Ramadan, and Muslim who's in your care?
我们马上就要过赖买丹月了,你为你自己,和普林斯顿的学生准备了什么呢?,你希望那些要开始斋戒的人和,你的学生做些什么呢?
Of course that depends on the accuracy of the self- reports that people are making on their own, and as you'll see in just a minute, there are errors in that and some of you may have experienced some of that yourself in keeping the dietary records.
当然这还取决于每个人自己完成的,个体调查的准确性,正如你马上会看到的,这其中有误差,而你们也可能经历过一些,你自己保存膳食记录时的误差
应用推荐