• >> They only use that when the program that you're running-- the program that you're referring to is going to your computer?

    >它只有在运行程序的时候才用到-,刚刚提到的程序,会到的电脑上运行吗?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And we have this myth that if you go into more than 3 libraries in your freshman year, you will not graduate.

    我们有这样一个传说,如果在大一的时候去过三个以上的图书馆,就毕不了业。

    布朗的学生们 - SpeakingMax英语口语达人

  • If they're really, bottom line, metaphysically speaking, the same thing, then you couldn't have one without the other after all.

    如果从形而上学的角度说,它们终归是一体的,根本不可能将两者分离开来

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • He said, "If you want to understand the South," he said, "Its taproot is back there in the Old South."

    如果想读懂南方",他说,"必须追溯到内战前的南方"

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • But if there were a lottery and they'd all agreed to the procedure, you think that would be okay?

    但如果他们抽签了,他们也都同意这一程序,认为就没问题,是吧?

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • All right, so you can't get perfect efficiency, 0 but at least if you were able to go to zero degrees Kelvin, then you'd be all set.

    好吧,得不到完美的效率,但至少如果能把温度降到,就万事俱备了。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • If you assume that, you are not playing by the rule, we don't know what force it exerts.

    如果假定了,就犯规了,我们不知道它施加了多大的力

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • You could see their mistakes if they're trying to repeat back something that's already known within a society.

    如果他们试图重复,被社会所熟知的某些东西,就可以看到他们的错误了

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So, if there is one section of the lecture that I went a little too quickly for, you could say, gee, if I could just see that five minutes, you could click on it, zoom into that five minutes, play it a few times, and then say, I still don't know what he's talking about.

    所以,如果有节课,我上得过快,可以说,天啊,我多希望我能看到5分钟,就能点击它,选择五分钟,播放几次,然后说,我还是不知道他在说什么。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Say Heav'nly Muse, shall not thy sacred vein Afford a present to the Infant God?

    天上的神啊,你那神妙的天才,何不献上贡品给这神圣的婴孩?

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • It's just one, nine through 11, which you've probably had done for days now, so you just bring that material and hand it in.

    只包括第一节,第九到第十节,这些可能好几天前就做好了,只要带上材料交上来就可以了

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • And then if you go up, you think, well they spoke French there, certainly in Normandy, but they spoke in many parts a patois.

    然后要是北上,觉得该说法语了吧,在诺曼底一些地方是,但是还有好多种方言

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • And if you're going to have a port, then you have to have a navy.

    如果有了港口,就必须有一支海军

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • In short you might say a lack of civic piety or respect.

    简言之,会说是,缺乏公民虔诚或尊重。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • I'm sorry this quantity. So Steven, what should you produce?

    抱歉是这么多,会如何制定产量

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Yeah. So what did you learn?

    恩,学到了什么?

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • He said, you know that building?

    他说,认识栋大楼吗

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • His terms are very much informed by a modernist sensibility of what literature is all about-- and I'm going to say more about what that is when I lecture on Lolita--but it's very much in contrast with that Ulysses ad. " Don't identify. It's not about you.

    他的方式都是通过对文学的,现代主义式鉴赏来表达的,我在讲《洛丽塔》时会再详细说明,这和《尤利西斯》的广告有很大不同“,“无须认同,无关,是关于其他事情的”

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • If you like everything strange and a bit out of the ordinary, you are likely to find there,

    如果喜欢奇怪的东西,特别的东西,里可能会找到,

    卡姆登最棒 - SpeakingMax英语口语达人

  • Sometimes we might just directly tell you that's probably the easiest scenario, because when we think about work functions those are usually reported in energy.

    有时候我们可能只是直接告诉,可能是最简单的情况,因为当我们考虑功函数时,它们经常用能量来记录。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • When you call something "scripture," what you simply mean is it's some kind of writing that is taken by somebody as holy and authoritative,somehow sacred.

    称某样东西为圣典“,指的是某一述著,对某人来说是神圣,权威,不可侵犯的。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • You could use cell culture, so you don't have to grow the virus naturally in animals.

    可以利用细胞培养技术,就不必在动物身上培养病毒

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • If you got that junk,you don't have Napoleon's personality.

    如果你那么想了,就不是拥有拿破仑的人格。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • You can look at old exams, you can look at your homework, that's the kind of questions you can expect.

    可以看看古老的考试,看看的作业,就是所期待的问题。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • You do that eight billion times in your life and you can hit a good top spin backhand.

    如果把这个动作做上八十亿次,一定能打个漂亮的反手上旋球

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • You're sitting there behind your glass window and someone comes in and wants to chat, you should be available; that's what banking is.

    坐在敞亮的办公室里,有人想进来跟聊聊,就得抽空奉陪,做银行的就是这样

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • If you were in the wrong place at the wrong time, you were history. That was all.

    如果在错误的时间出现在错误的地点,就将死定了

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • To what extent could-- if I were to meet you when you were five years old I could describe the way you are now?

    又在多大的程度上可能,如果在五岁的时候我见过,我可以描述出现在的

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • If you're not participating in discussion section, you're not doing what the section is there for.

    如果不参与讨论,就没有做到这个讨论所要求的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So if you don't know that then, of course,you have to work harder than other people.

    如果还不知道这些,当然要比别人花更多功夫了

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定