I don't understand why he broke up with you, he said he loves you.
我真不明白他为什么要跟你分手,他之前还说他爱你。
And Bill said, "No, you're not you don't get it.";And our motto is something he actually said to me to get me to stay.
比尔说“不行,你还没完全尽力呢“,我们的座右铭按他说来是让我留下来。
They said, "You know, you're not ready to go public yet because this is a young company."
他们说,你看,你们还没准备好上市,因为这公司还很年轻“
You ain't took the brake off yet," the man said.
你还没有松开刹车“,男人说。
So nowadays they just pump you full of some drug to get you really happy and so you're really stoned out of your head, you're and say this isn't so bad.
所以现在他们让你服用大把的药物,让你飘飘欲仙,而你也因为吸食了毒品而变得神志不清,所以你会说,这方法还挺管用的。
Something that would allow us to say that "Well, when you reassembled the watch, ?" is it the same watch when you reassembled? " The tower is not the same tower.
这样我们才能说,“当你重组手表零件后,它还会是原来那只手表吗“,新塔也并非原来的塔了。
Oh, well I'm hoping you could find a way to lift the end of the show here so... ... So try to find... Three month from now, will the United States be in a recession or not?
噢,还指望你会说点什么,来为这次节目压轴呢。,才试图。,3年之后,美国是否会陷入经济衰退?
And finally Agamemnon says, "No, I'm not going to give back my girl, but I'll tell you what, I will give back my girl if I am given the girl you took from a different Trojan, and that'll be fine.
阿伽门农最后说,"我不会把那姑娘还回去,但是,照我说,如果你将在特洛伊战中俘获的姑娘,都送给我,我就把那姑娘还回去
And one day so I was eating my ice-cream because the archives were closed, and this woman came up, and she was probably about fity, or something like that, and she ordered ice-cream, and so this guy says, "Well, Madame whatever, Madame Dupuis, you remember that day don't you, when the Germans came back?" And she said, "Oh I sure do, they hung my husband from that pole."
有一天我正吃冰激凌呢,因为档案馆关了,有个女人过来,她大概有五十岁,她要了个冰激凌,然后这哥们说,"我也忘了什么夫人了,杜普斯夫人,你还记得那天吧,德国人来的那天",然后她说,"我当然记得,他们把我丈夫吊在那根柱子上"
One thing you cannot say about him is that he's culturally insensitive, arguably one of the most sensitive people alive.
但你不能说他在文化方面不敏感,他可以说是还在世的最敏感的人之一。
And then we said you can also achieve octet stability and electron transfer if you look at elements that are just a little bit rich of electrons versus octet stability or a little bit lean of electrons.
然后我们说你还能达到8电子稳态,以及电子的转移,如果你看看,那些电子较多的元素,违背8偶律,或者有一点缺电子。
You might say, "Alright, that's good."
你可能说,那还行
And then your friend says, "I wanna order three milkshakes."
这时你的朋友说,“我还想再点三个奶昔。”
You told me that you'd be here in 10 minutes.
你还说十分钟内能到达的。
So this idea of receptivity is a part of that Do you want to say anything else?
所以这种关于接受力的观念也是学习的一部分,你还想说别的么?
Please don't anybody tell me late - any time after today you didn't know when the mid-term was and therefore it clashes with 17 different things.
所以以后千万别跟我说,你不知道什么时候期中考试,然后还在考试那天安排大一堆事儿去做
It's not enough to say these are the components of the vector; you've got to tell me, "I am working with i and j, which I define in the following manner."
所以,只说"这些是某矢量的分量"是不够的,你还得告诉我,"我选取的基矢是 i 和 j,它们是这样定义的"
He said "Steve, you don't get it. We're going to put a computer on every desk, in every home. You didn't drop out of business school to be the bookkeeper of a 30 person company."
他说“史蒂夫,你还没尽力呢,我们要让电脑进入每桌每户,你从商学院辍学又不是为了,给一个只有30人的公司当图书管理员的“
You were leaning his, the beauties of the man to me the other day ? I thought... No?
前几天,你还跟我绘声绘色地说他有多好呢,我原以为。。。,难道不是吗?
When he comes to one of the common sort, he says, "You bloody imbecile, get the hell back to where you belong."
而当他遇到一个普通士兵时,他就说,"你这该死的蠢货,还不打哪来回哪去"
And then later on the kid's going to say, " "I want to do it again" and you say no and the kid keeps asking because you've put it, well, put it as in a psychological way, not the way the behaviorists would put it.
这样以后,孩子还是会说,“我还想和你一起睡,你说不行,然后孩子就不停的问你,从心理学的角度来看,这是因为,你并未采取行为主义者们会采取的方法。
It is "you are ill because you don't have enough health in your life, " because you are not pursuing those things that make you healthy".
它说的是,“你生病了,是因为你还不够健康,因为你不去追求那些让你健康的东西。
And I said "Well, Bill you know I'm in school."
我说:“你知道我还在念书呢“
That's what my wife says sometimes, "why don't you grow up?"
我妻子有时就这么说,"你怎么还不长大"
So when you're seven you think, "I don't know.
你还小,所以你说,我不知道
And what happens in the blunder condition is the tape continues and what you hear is the clattering of dishes, a person saying--the person saying, !" "Oh, my goodness. I've spilled coffee all over my new suit." Okay?
在这一环节,录音还在继续,你听到了杯子砰砰作响,有个人在说,“该死的,撒了一身的咖啡,这西装可是新买的啊?
Now,if you're like Parfit,and for that matter like me then you're going to say,of course I care I want it to be the case that I'm one of the people who's already had the operation I don't want to be one of the people who hasn't yet had the operation ? You might say,how can that make any sense?
如果你们同意帕非特,那也会同意我,你就会说,我当然在意,我希望的情况是,我是已经做完手术的人,我不想是那种,还没做手术的人,你可能会说,这有什么意义?
So not only is there evolutionary pressure for me to lie to you, for me to persuade you for instance, that if we're going to have a conflict- if you are threatening me " "Don't threaten me, I am not the sort of man you could screw around with" But there's evolutionary pressure for you to look and say, "No. You are the sort of man you could screw around with.
因此,不仅存在着要求我对你说谎,的进化压力,比如,如果我们之间存有冲突-,当你威胁我时,我会说“别吓唬我,我可不是吃素“,而且还存在着要求你辨别谎言的进化压力,你会说,“不,你肯定不行。
应用推荐