Okay? So when you say that what you're doing is scientific in a context of this sort, you are making yourself vulnerable.
对吧?,所以在这种情况下你说自己所做的是科学的时,你就使自己站不住脚了。
or that you see the applications of, in day-to-day life and I'd say that's probably... had the biggest effect on me.
或者你能看见,日常生活的应用,让我说这或许是…他对我最大的影响。
The idea is you don't have to see much of a person to get an impression of what they are.
它的意义是说你只需看人一眼,就能对他们形成第一印象。
That's not what I was looking for but that's part of the answer, so you're absolutely right. Yes?
我想说的不是这个,但这也是原因之一,你说的肯定是对的,请说
It's words to you, or to the reader of the code, that are telling you what's going on inside of this code. OK?
注释是一些对你,或者对代码阅读者说的一些话,告诉你这段代码,是干什么的,对不对?
You saw that in the way he stood bobbing his head, always looking down, nodding like a young boxer to instructions to make you think he was listening to every word, throwing in a thousand "yes"es and "that's right."
你看他站着摇头晃脑的样子,总是朝下看,像年轻的拳击手听指令时一样,那样晃着脑袋,好让你觉得他在听你说的每个字,一边不断附和着“是““对“
If someone comes to your home and says, I would like to sell you life insurance.
如果有个人敲开你家的门并对你说,我是来向您出售人寿保险的
Is there anything you particularly would like to tell the Inner Core audience?
有没有什么是你特别,想要对“人性“节目的观众说的?
Yes, and many people have said: "Well, what you're doing is argueing for American exceptionalism."
是的,许多人对我说过:,你所做的,是在试图证明美国的特立独行“
What you said was true, but I wanted something specifically about domination here.
你刚才说的是对的,但我想要得到与优势有关的回答
We could say-- you could imagine somebody saying, Williams" "Oh yes, you're right, Williams, " the contents get negative, " but that's still outweighed by the mere fact that you're alive.
我们可以说-,可以想象有些人会说,“你说得对,“生活内容的部分总和是负数,“但它还是会被你活着这个事实超越。
If they're equal, maybe you will say the law is working.
如果它们相等,也许你会说,定律是对的
I mean, that's a lot of reasons why you want to live here, right?
我是说,你有充分的理由住在这儿,对么?
It's simply, notice the form of it here is, it's going to take two arguments, self self is the original instance.
这很简单,注意这里的格式,它有两个参数,你说对了,是原始的实例,and,you’re,right,也就是说。
Well, one way of course is to accept the objection and say " "You're right Death isn't really bad for me " And some philosophers have indeed accepted that very conclusion, maybe Epicurus Most of us want to say " "No, no Death is bad for me" So we need a better answer to the ?" "Oh yeah? When is it bad for you?"
一种方式当然是接受它并说,“你是对的,死亡对我来说真的没什么坏处“,而一些哲学家确实接受了,那个结论,也许比如伊壁鸠鲁,我们大多数人想说,“不,不,死亡对我来说有坏处“,于是我们需要一个更好的答案来回答,“是么?,它什么时候对你有坏处了“
Item 0, oh, you're right, items is 9. Thank you.
号物品,哦,你说对了,物品的价值是9,谢谢。
The point I wanted to make is that for every node, except the leaves, the leaves are the bottom of a tree in this case, are weird, right, they draw trees where the root is at the top, and the leaves are at the bottom.
你没必要看到整棵树,我想说的重点是,对每个节点来说,除了叶子节点,叶子节点指的是树的最下面的节点,电脑科学家都很奇怪,他们画树的时候根是在最上面的。
Well, in love we are-- what is very powerful to us is not just that someone always is positive toward us, ? "I love you, I love you, I love you, I love you, I love --" Right?
在爱情里-,对我们重要的,不仅仅是有人总积极地对你说,“我爱你,爱你,爱你--“,对吧?
应用推荐