Did I say that right? One of the misfortunes of scholarship, you have to live long enough to get your accolades.
我说的对吧,学术界的一大损失,你活得够长才能获得所应得的荣誉。
and then they're like, "Yeah, we'll call you, we'll call you." That's fine. And they never called me
然后他们都说类似的话:“好的,我们会打电话给你的。”说得好听,但他们从来没给我打过电话。
the Bank of England would say you've got to keep a deposit with us " otherwise we'll destroy you.
英格兰银行将会对你说,“你得在我们银行付保证金,不然我们将毁灭你。
And the 0.0016 is greater than what I would have as experimental error, so your theory is wrong. Bohr says oh, yeah?
。0016比,我检测出来的错误大得多,所以你的理论是错的,波尔说,哦,是吗?
But at some point you have to understand that the benefits of redistribution of wealth don't justify the initial violation of the property right.
但某种程度上说,你得明白,财富重新分配的好处,并不能为侵犯财产权正名。
Well, erase all of those ideas from your head when you think about the world of Homer,and I would say, the world of Greece in the period we're studying.
而在这里,我们讨论的是荷马时期,所以我说,在我们所研究的这个希腊时期,你得忘掉这些基督教的概念
We could say-- you could imagine somebody saying, Williams" "Oh yes, you're right, Williams, " the contents get negative, " but that's still outweighed by the mere fact that you're alive.
我们可以说-,可以想象有些人会说,“你说得对,“生活内容的部分总和是负数,“但它还是会被你活着这个事实超越。
You mean very long -- Very good.
你说得是很长很长的...
In a normal, productive, healthy, happy environment, people don't scream at you about how bad you're doing but they compliment how good you are and that could lead to an inflated self-esteem on the part of people in certain domains.
在一个正常,高效,健康快乐的环境里,人们不会大声跟你说你做得有多差,但他们会称赞你做得很好,因而导致人们在某些方面,自我评价膨胀。
But you have to submerge yourself in those groups, and I don't speak it enough,
但你必须把自己沉浸于这些小组里,我说得不够多。
All right, good. So the pink line is actually going to get steeper, but I know what you mean.
说得很好,但粉色的线会变陡峭,我理解你说的意思了
And so we sort of sit back from the situation and say, "Look, hey, you're a really nice guy, and we like you and your family. And you're fun to be with and we like your jokes, but you didn't get the job done."
我们得保持客观,说,你很不错,我们喜欢你和你的家庭,你很幽默,我们很喜欢你讲的笑话,但是你并没有完成任务“
Just to say a little bit about smallpox, because unlike chickenpox, which if you haven't had, you've probably seen a case of it.
我们稍微说一下天花,因为它不像水痘那样,就算你没得过你也见过
But remember, people do what you do, not what you say.
但记住,人们照你做的做,不是照你说得做。
Also I'd say that Broadway shows are great thing to see while you are here.
还有,我想说,你要是在这儿一定得看百老汇的表演。
Your more general"-- He says, "Okay. I'll respond to those sentence-level things."
你说得太模糊笼统了“,他说,“,我来回答一些字面意思的东西好了,“
STUDENT: I think you're right.
学生:【听不见】,教授:我觉得你说得对。
We have all become, whether we choose to admit it or not, Hobbesians.
不管你信或是不信,我都得说我们已经成了霍布斯笔下的那种公民。
And I guess they say you pay for the luxuries of life out here,
而且我猜人们说你得为这里的奢侈生活买单,
He said, "You need to get that washed right away."
他说,“你得马上把那污渍洗掉。”
they don't care how you're saying something.
他们不在乎你说得怎么样。
The most connected guy, and I think this shows Rod Steiger that you're right, is Rod Steiger.
连接性最强的那个人,我想这表明,你说得对,那个人就是。
If someone else had died, you know that you would consume them so " Right. But then you could say, "I know, but I lost".
如果是别人抽到了,那别人也得去死,对,但你可能会说,“我知道,但我后悔了。
You've got to say which way the nose is pointing and so on.
你得说它的鼻子是朝着哪边的,等等
By Spring Break he'd gotten sufficiently sick that his doctor basically said, "You can't continue in school anymore.
春假的时候,他病得十分严重,他的医生直截了当地说,“你不能再上学了。
The king was very impressed with the game and said, "How can I reward you?" And the chess player said, " "No, it' OK really."
国王很喜欢这个游戏并说,“我要如何奖赏你?“,象棋发明者说,“不必,真得不用奖赏“
Right and... wait, wait, wait, that's good. What's your name?
没错,等等,说得好,你叫什么名字?
Now, I don't know how far back it goes but it must be that in ancient times some people would say, all right you're going to be doing more work or you're contributing more to this enterprise, we'll give you a bigger share of the profits.
我不知道这能追溯到什么时候,但在古时候肯定有人说,好吧,你比别人干得多,你对公司的贡献更大,我们会把收入的大头给你
All right, good. All right, what's your name? - Eric.
好,说得不错,你叫什么,-埃里克。
That's the whole point.
你说得很全面
应用推荐