And Cotard's syndrome is you believe that you're dead; you believe that you're dead; you are persuaded that you're dead.
科塔尔综合症是你认为自己已经死了,你很确定自己已经死了
What do you think is the biggest obstacle when people from other countries share each other's culture?
你认为来自不同国家的人们在彼此分享自己的文化时,最大的障碍是什么?
If you think that Americans have an image of what we stand for in the world and of what we do.
如果你认为美国人知道,自己在世界上象征了什么,知道自己在做什么。
But the people-- But the idea is, the people you care for the most you believe are gone.
但是人们——,但你却认为,自己最关心的人已经不在了
The point I've got in mind here is this-- even when you think you're perfectly safe, you could of course die of a stroke.
我脑中所想的重点是-,即便是当你认为自己十分安全的时候,你当然也有可能死于中风。
And at the end of the day the ultimate test is whether you're able to get done what you want to get done, or what you think the market demands from you.
每天最后的测试是看你是否,能够做成自己想做的,或者你认为市场会对你要求什么。
But you're not allowed to give up your natural rights either.
认为连你自己都不能放弃你的自然权利。
And I definitely think that all stress can be dealt with if you give yourself time.
而且我完全认为如果你给自己时间的话,是可以处理好所有的压力的。
Okay, so it could be that people who were thin don't think they have any thing to worry about might have other health behaviors that are interfering.
你的想法是瘦人认为,自己没什么健康问题好担心的,导致他们作出一些妨害健康的行为
Some notion of being above yourself and thinking yourself more than a man with the implication that you are approaching some kind of divinity by being more than a man, and acting accordingly,which usually requires that you use violence to achieve what you want.
某种超越自我的信念,认为自己不只是凡人,这就暗示了,你正接近某种神灵,为此,通常需要使用暴力,来达成所愿
So I think the best thing is when you can give the best for yourself is
所以我认为,最好的状况就是,你能给自己提供最好的东西,
Because that will give you some kind of evidence as to which one you take to be you.
因为那样就能给你一些提示,让你知道哪个是你认为的真正自己。
Well, you could understand why he might fall into the trap of thinking of himself as located in Chicago with all the visual inputs coming from Chicago.
这样你就能明白,他之所以认为自己身处芝加哥,是因为他的视觉信息来源于芝加哥
But what I'm trying to get at is do you consider that you are under no obligation, since you haven't actually entered into any act of consent, but for prudential reasons, you do what you're supposed to do according to the law?
但我想知道的是,你认为自己,不负有任何义务,因为你并未真正作出任何形式的同意,只是出于谨慎考虑,你还是会依法缴税,是吗?
But at least it doesn't seem to be the sort of argument, unlike some of the arguments I've considered last time about oh, nobody believes they're going to die because you can't picture being dead or what have you.
但这至少比我上次思考的,认为没有人相信自己会死,因为你不能想象死亡是什么样子,之类的论据有道理。
And now you've driven me crazy and make me-- Linda deluded me into thinking that I'm Linda.
现在你还要把我逼疯-,让我认为自己是。
.. So that makes me feel like I have to take the - You want to throw the book at him when he lacks remorse or a sense of having done anything wrong.
让我觉得我必须得-,你想严惩他是吗,因为他毫无悔意,或不认为自己做错事。
And when somebody else then attacks them, say, "Look, I think that what John was saying was a good point and here's how I think he should have defended his position," or what have you.
并且当其他人攻击他们时,你说听着我觉得约翰说的是个好点子,和这是我认为他应该怎样维护自己的立场“,或者你有什么。
Last attempt,I'm going to, after I drive you crazy and make you think you're Linda, I'm going to do the corresponding thing for Linda.
最后一招,在把你逼疯,让你认为自己是Linda后,我会对Linda做同样的事情。
应用推荐