• I have said to you, "Let my son go, that he may worship Me," yet you refuse to let him go.

    我已经告诉过,“让我的孩子离开,他崇拜我“,但是让他走。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • You want to... you're not sure if you're going to read something that's related to literature, or to science,

    ……确定是读点跟文学相关的还是读点跟科学相关的内容。

    How many课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • But,it's hard,if you're fourty-seven years, your job is a pretender to the throne, it's difficult.He had a hard time getting around.

    但是,如果你要花四十七年,去争夺王位,是很容易的,他做得很艰苦

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • So you don't have to be a critic; you have to be strong; but you know what? You can be the average man, because this is a story about the average man.

    所以当一个批评家;,但是你要坚强,知道么?,可以是平常人,因为这是一个平常人的故事。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • I care about you. I wanted to illustrate that this is representing different wavelengths in the visible.

    很关心吧,我说明一下,在视觉上,它们代表了一样的波长。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So that is not territory that you can build colonies; you've got powerful empires to deal with.

    因此在那里,你要面临波斯帝国的强权,当然适宜建立希腊殖民地

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Earth's the right place for love: I don't know where it's likely to go better.

    一去返,你要爱,就扔开人世:,我想出还有哪儿是更好的去处。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • This is useful especially when we get to details like forensics and looking at data on a hard drive, - 'cause if you don't know how much store-- how many bits are composing your file, you're never gonna recover that data or be able to access what you're looking for.

    这是很有用的,尤其是在法庭上,查看硬盘驱动器里的数据时,如果连-,文件有多少比特都知道,如何去恢复数据,获取要的信息呢。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Next, if you're going to sleep, I ask you to sit between two non-sleepers because sometimes what happens, the whole row will topple over.

    另外,如果你要睡觉的话,请坐在两个睡觉的同学中间,因为有时候,整排的人都倒下了

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • To write any kind of epic at all might very well seem to be embracing an inappropriately sensual paganism at the expense of the higher discipline of good, old-fashioned monotheistic Christianity.

    想写好任何形式的史诗,接受一些太恰当的异教信仰,违反一些基督教中好的教条,和过时的一神论思想。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • But I think the key part of your answer was I might not know.

    清楚的回答想说明什么

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • You don't want to inhale it, it's definitely not recommended.

    会想把它吸入体内的,这是绝对推荐的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So, the radical idea here is you might not know what--why you do what you do and this is something we accept for things like visual perception.

    由此引出的一个偏激的观点,根本知道自己为何这么去做,这有点像我们获得视觉感知的过程。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • by asking, which of them are so valuable you'd be prepared to do them even if they would introduce what isn't otherwise there, ? namely, the risk of death?

    通过问自己,什么事如此有价值,以至于准备好去做,即便它们会带来如果去做就会有的,也就是,死亡的风险?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • You know, you are the only person on this show who during the short answer segment has ever referred anyone to a program they can run on the internet.

    知道,本节目开播以来,是唯一,在速答环节授人以鱼,而是授之以渔的嘉宾。

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • It's just like you could say some of the principles of mechanics are very obvious, but to make an engine that operates in terms of those principles is not obvious.

    这就像能说,很多机械原理都显而易见,但是根据这些原理,制作一个能够运转的发动机,就那么容易了。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Second thing we've got to worry about is, what's a basic step? All right, if I bury a whole lot of computation inside of something, I can say, wow, this program, you know, runs in one step. Unfortunately, that one step calls the Oracle at Delphi and gets an answer back. Maybe not quite what you want.

    我们需担心的第二件事情就是,什么该作为一个基本的步骤呢?,如果我把一大堆的计算过程放到里面,我可以说,噢,这个程序知道的,一步就完成了,幸的是,这一步可能靠预言家才能得到答案,这可能跟要的结果太相同吧。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So, you're treating healthy people and you're trying to prevent them from getting a disease and you don't know who's going to get it.

    所以,处治的对象是健康人群,使他们远离疾病,但知道谁会被感染

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Again, I'm not expecting you to remember all the details of this but I'm going to show you this-- when you put all these things together, it's called the metabolic syndrome, and I'll show you some data on its impact on health.

    同样的,我求大家记住这些细节,但我告诉大家的是,当把上面这些症状加在一起,这就是代谢综合征的表现,给大家看一些代谢综合征影响健康的数据

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • You can't get what you want you could but it's a good idea to figure out what you want before you try and get what you want.

    无法得到想要的,,能,但最好事先弄清楚,就是,汝欲得之,必先知之

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • and I asked you to give yourself a percentage rating relative to the rest of the class, then if everybody was accurate, or at least not systematically biased, the number should add up to 50%.

    相比于其他同学的表现,给自己一个百分数,如果大家都准确地评价自己,或者说大家都偏心于自己,那么平均百分数应该是50%的。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • The problem is that if you want to do risk-sharing, you're not, ideally, sharing with someone who's just like you living in Israel, working in a certain agricultural industry-- because there are lots of risks that you've already shared.

    如果真的想达到风险分摊的效果,理论上说,就应该只和与的同伴,比如同住在以色列,一样从事农业的人来分摊-,因为们承担的许多风险是正相关的。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • My argument must be wrong because it goes against the lesson of the class and the lessons of the class are gospel right, they're not wrong ever, so what's wrong with that argument? Yes, Ale Well because you have to be able to agree, you have to be able to speak to them but we aren't allowed to show our partners what we wrote.

    这个说法肯定有问题,因为这和我们的结论刚好背道而驰,结论是绝对正确的,结论没错,那这个说法错在哪,艾尔,因为必须能够达成一致,和他们谈判,但是我们允许同伴看到我的选择

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • You could look at what it does but babies are not very coordinated or skilled so you need to use clever methods.

    可以观察婴儿,但婴儿怎么配合,或者说他们的言语技能并熟练,所以必须用精巧的方法才能做到

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • On the other hand, if you haven't been keeping up, I hope that you won't pass so I can tell you, look, you have to do things differently.

    另一方面,如果没有继续进行,我希望能够过,因此我告诉的是,看,做的事分别很大。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • MIT So, at MIT things are very different, and keep an open mind, explore new areas -- take advantage of being at this amazing place for science and technology and you may surprise yourself in what you really enjoy learning about.

    所以在,一切都很一样-,保持开放的胸怀,探索新领域,利用好在这个科学技术圣地的优势,也许会对真正对什么感兴趣而感到惊讶。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • In a normal--in a simple partnership, the partnership would not be taxed because it's you doing business just as partners, so you are taxed but not the partnership.

    简单的合伙制企业,正常情况下是缴税的,因为是在以一个合伙人的身份来做生意,所以征税而是合伙制企业

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So it's these little differences that you'll very quickly acclimate to but it's these stupid little syntactic details that trips off, especially those less comfortable early on because if you leave out a single character, namely that semicolon on the right hand side, nothing will work.

    会很快适应这些,微小的区别,但我们正是把这些罗里吧嗦的语法细节,尤其是那些让人非常头大的句子啃下来才行,因为如果我们一旦遗漏掉某个符号,譬如一个分号,从另一方面看来,很有可能什么都工作了。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Now many of you may have heard, many of you may know, and if you don't already know this, I should warn you, that I have a reputation around Yale as being a harsh grader.

    们中的大多数可能听说过,们中的一部分可能知道,如果真的知道,那么我警告,我在耶鲁,是出了名的严厉。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定