• But if you love soap operas, I asked you a question, that's the answer you gave me.

    要是喜欢肥皂剧,就是一个问题,这就是你给我的答案。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I would, one thing I would suggest is trying to watch movies without subtitles

    一个建议,可以试着看电影不看字幕,

    英语学习技巧 - SpeakingMax英语口语达人

  • Once you give me that, give me that there's somebody there with my similar personality, I think that may be all that matters.

    一旦你给给我一个有着和相似人格的人存在,想就足够了。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I'm going to give you a glass case and in the glass case is an entity with this as one kilogram, by definition.

    一个玻璃箱,箱子里放的东西刚好是 1 千克,这是根据定义的

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • I called an economist at the BIS and said, can you please explain it to me?

    在国际清算银行,一个经济学家,能不能给我解释下?

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I print out -- and this is only wrapping - because of the big font -- I print out, "I demand that you give me a positive integer."

    打印出来--这个字符相互覆盖了,因为用的是大字体-,打印:“需要你给我一个正整数“

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I've added the ability to have more complex data structures here. But I dropped a hint in the first lecture about what you could computer with things. In fact if you think for a second about that list, you could ask what can I compute with just that set of constructs?

    添加了使用更复杂的数据结构的能力,但是在第一节课大家了了一个,关于可以用什么来做计算的暗示,实际上如果思考,这个列表一会儿的话,会问可以用?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • But, I'd give you another one electron system.

    但是的是另一个单电子系统。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • If you pay me ten thousand dollars a month to work for you, I'll work for you and I'll think "I'm doing it for ten thousand dollars a month, that makes a lot of sense," but if I do it for nothing then I have to ask myself, "Why am I doing it?"

    如果一个给我一万美元帮工作,会为工作,但会想,”是为了一万美元才做的,这样更合理“,但如果一点报酬都没有,那就会问自己,”为什么要做这份工作?”

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And you'll have fun, you'll learn a lot about France, I'll tell you that. Okay, one theme I'm interested in is-- well let me tell you about lectures, first of all.

    过程会很有趣,会学到很多关于法国的事,会告诉的,有一个感兴趣的主题是,讲讲上课的事

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • One thinks, in a way, of Welles' line in The Third Man : when he looks down from above and says, "If I gave you 20,000 pounds for every dot that stopped moving, "? would you really tell me to keep my money?"

    从某一层面看来,可以假想,Welles,在《黑狱亡魂》中的台词,当他从高处往下看并说,“如果干掉一个在下面走动的人,,20,000,英镑,拒绝得了吗“

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • So technically, if you ask what does the velocity stand for-- Let me draw a general situation.

    从学术角度来说,如果问速度表示什么,那让一个常见的场景

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • All right, I want to show you one last example of using recursion because we're going to come back to this. This is a classic example of using recursion. And that is dating from the 1200s and it is due to Fibonacci.

    并且返回答案,看看递归的最后一个例子,因为们还要再看一遍,这是一个递归的经典案例,它可以追溯到13世纪。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • You can give me an outline how to solve.

    可以给我一个解答提纲。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • I'm going to tell you a story in which-- your--body ends up one place, and your personality ends up some place else.

    们讲一个故事-,故事里的肉体在一处终结,而的人格会在另一处终结。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • If you read a quick plot summary here, I'll just give you a little teaser. All right.

    如果阅读一下这个概要,一个小的技巧,好的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • It is true that if you give me the time, I can tell you the velocity.

    如果你给我一个时间,就可以明确告诉速度

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Let me show you a little example, and then we'll come back to this.

    一个小例子,然后们再回过头来看这个。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Well, I show you one sodium and one chloride.

    一个钠,和一个氯。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • and I asked you to give yourself a percentage rating relative to the rest of the class, then if everybody was accurate, or at least not systematically biased, the number should add up to 50%.

    相比于其他同学的表现,自己一个百分数,如果大家都准确地评价自己,或者说大家都不偏心于自己,那么平均百分数应该是50%的。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And then we hand you 140,000 English words in the form of a big text file much like our aspiring pre-med students in recent months, and we challenge you to implement the fastest spellchecker possible.

    然后一个包含1万4千单词的超大文本,就跟前段时间那位,有抱负的医学预科班的学生一样,想让在最短时间内实现拼音检查。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So let me give you an example of a piece of imperative knowledge.

    所以让一个,程序性知识的小例子。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So, for example, there's a magician-- The question is not, could I explain to you how the seance manages to do the amazing things that it does?

    比如说,有一个魔术师,问题不在于,能否解释通灵任何,做到这些惊人事情的

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Why do I give you a test?

    为什么要一个测试?

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • And here I finally have a role for you.

    在这里最终有一个角色了。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Then I give you another object, an elephant.

    然后一个物体,一头大象

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • And she would intercept them as they came across the rickety bridge, or the low bridge, and she would ask them a few questions and ?" conclude with, "Can you write me a story? " You would help me out with my experiment if you'd just write a little story right now."

    她会拦住他们,当他们分别横过摇晃的桥和低矮平稳的桥时,她会问一些问题,最后一个问题是“能为一个故事吗“,将解决实验中遇到的瓶颈,如果能立即给我一个小故事“

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • There's a magician, I think his name is The Amazing Randi, who has a sort of standing offer; he says, "You show me what happened in the seance or in communication with the dead or what have you, and I'll show you how to do it.

    有这样一个魔术师,好像他叫 "令人惊奇"的兰迪,他有一个长期的悬赏,他说,展示给我看通灵,或如何同死人交流,就告诉这是怎么做到的

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • int So whereas before I mentioned int, turns out if you wanna put a string in a variable, you have to say this is a string.

    先不管之前提到的,如果想把一个字符串赋某个变量,那必须事先声明这个变量是string类型的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • If I give you a function, you know how to take the derivative.

    如果一个函数,就知道如何求导

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定