• Okay? So when you say that what you're doing is scientific in a context of this sort, you are making yourself vulnerable.

    对吧?,所以在这种情况下说自己所做的是科学的时,就使自己站不住脚了。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So on your computer's hard drive are again, a whole bunch of tiny magnetic particles aligned this way or this way.

    因此,你的电脑硬盘是完全是,有一簇按照这种方式排列的磁性粒子。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I will be posting code that you can play with, and I suggest you go through exactly this kind of exercise.

    我给一些用的上的代码,我建议们,多进行一些这种实验。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Just like when you prick my body, that bodily process sets up certain things taking place in my soul.

    就比如当戳我的身体,这种肉体上的过程,会引起我灵魂上的反应

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • If you accept my estimates and you accept the capital asset pricing model, that would have to be true.

    如果同意我的估算,而且认同资本资本资产定价模型,那这种投资组合就会带来最大收益。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • My guess is that eating cockroaches probably won't do internal damage, eating too much of foods like this certainly will.

    我猜蟑螂也不会在你的体内搞破坏,不过吃太多奇多这种食品就不太好了

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • A mantra is something that you would just repeat over and over, for example, the syllable that everyone seems to be familiar with and popular one like Om, you can say Om over and over.

    曼怛罗就是咒语,一遍遍重复的内容,比如,大家都熟悉的音节,或唵这种众所周知的,可以重复念唵音。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • She has him fully under her power at this point, and it's that chapter break that you can see demonstrating the fact.

    她此时能够完全的掌控他,而正是这种断章方式,让看到她的引诱取得的效果。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Now, I know I'm answering your question I think in a better way, but it's actually very rare.

    我想我现在已经很好的回答了你的问题,不过这种情实际上是非常罕见的

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And once we have positive candidates we can apply them to the same pathway Shown on the right and hopefully get regeneration.

    一旦有了这种稳定的替代物,就可以实施右边显示的这项计划,进行批量的繁殖。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • So since that's the easiest scenario, you can probably be sure it's not going to be too frequently that you're just given the energy, right, that might be too easy.

    所以既然那是最简单的情况,可以确信只给提供能量值的,这种情况不太可能发生太多,对,因为那太简单了。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And this is kind of nice because you see it is not an abrupt spherical surface.

    这种动画很好,因为从中看到的并不是一个唐突的球面。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • This notation gives you everything you need to know about the system.

    这种记号可以提供给,关于这个系统的所有需要知道的信息。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • One is in terms of how you deliver the molecule so it goes where you want it to go and not where else you want it to go.

    其一是如何精确输送这种分子,到想要的部位

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So, imagine growing up in a place like that where the past was so-- was written not only in the death of people that you knew, because everybody you knew died basically.

    所以想像在这种地方长大,那种历史真是,不光写在那些认识的死者上,因为认识的基本上都死了

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • The Asians were ahead and the end of the isolation of Greece made possible communication, and it allowed this kind of learning and so you got this picture of some people learning how to do these things very, very well.

    亚洲人领先于世,在希腊分裂后期,这种知识的交流成为可能,同时使学习这种技能成为可能,所以能看到人们学习,如何将农作技术发挥到最好的图景

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • So, for example, if you're the kind of person, which is I have to say all I ever was, if you're the kind of person who can kick the ball fairly hard but not very accurately, then it actually might change these numbers.

    比如是这样的一种人,我也不得不承认我以前也是这种人,如果是那种能够大力抽射,但是精准度不高的人,那这些数据对就不太准了

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • It's a problem, as you'll see, designed to give you some practice at dealing with some of the, dare I say, more theoretical concepts we've covered in class.

    这种问题会让在处理我们,课堂上并没有讲到的更多,理论概念这方面上有更多实践,这种问题就像算法复杂度一样。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Of course, the human part of you is able to say there's more to you than this rat-like existence.

    当然你的人性部分会说,可以超越这种老鼠般的存在。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And so ultimately one of the messages we'd like to send today is that if you are the type who's kind of on-the-fence don't think this is for you, worried about hurting your GPA or anything like that.

    最终,我们想告诉们的是,如果是那种对分数不太在意的人,这种打分制就不是为准备的,担心影响你的学分绩点之类的东西。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Now again, don't get carried away, I almost didn't talk about this whole message-passing paradigm, but it's so pervasive in the world I felt you needed to hear about it.

    现在我基本上没有讲过这种消息传递的实例,但是们需要了解它所以我觉得得好好听,但是他不是什么很深奥的概念,如果不想考虑消息的概念。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So in a sense, that's a good infinite loop that is as long as you're using the program, it's constantly checking your grammar and spelling, and underlining things, so infinite loops aren't necessarily bad if the objective is actually being met.

    因此从这个意义上说,这是个好的无穷循环,只要开始使用这个软件,它不停的检查你的语法,拼写或者下划线等,通过这种方式达到目标的时候,这样的无穷循环并不总是坏的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So in those circumstances, I'm an advocate of active euthanasia. I think it is just as if you have a dog who was dying from some disease, you wouldn't say, well we just let nature take its call.

    所以这种情况下,我通常会,支持安乐死,我认为,这就像是你的狗得了病,马上就要死了,不会说,嗯,我们顺其自然吧。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • And the delusion is that the people you love the most have been replaced.

    这种错觉便是最爱的人,被其他东西替换掉了

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • That's a very large number, it's all relative, so you don't necessarily know it's large without me telling you or giving you other ions to compare to, but chlorine does have a very large affinity, meaning it's really likes getting an electron and becoming a chlorine ion.

    这是个非常大的数值,这种数值都是相对的,因此不一定能知道这是非常大的,除非我告诉或给另外离子数值作为参考,但是氯确实有很高的电子亲和能,这意味着它非常乐意得到一个电子,而变成一个氯离子。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Bind them as a sign on your hand and let them serve as a symbol on your forehead; inscribe them on the doorposts of your house and on your gates.So love and loyalty to God is the foundation of the Torah but Torah is the fulfillment of this love and loyalty: studying it and observing it and teaching it and transmitting it.

    也要系在手上为记号,戴在额上为经文,又要写在房屋的门框上,并你的城门上,那么对上帝的爱和忠诚是律法卷的基础,但律法卷,是这种爱和忠诚的实现:学习它,观察它,教授它,传播它。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • I mean, you know the wings go, and the air runs, and then the motor on the engine and it's a miracle how it gets up there and that is the way I used to explain the Greeks, because I had no better idea.

    我的意思是,知道机翼的作用,空气的流动,还有引擎上的发动机,飞机能飞起来,是个奇迹,我就是用这种方式来解释希腊历史的,因为我也没有更好的方法了

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Because it says, your program will still give you a value, but it may not be what you intended, and you can't always tell, and that may propagate it's way down through a whole bunch of other computations before it causes some catastrophic failure.

    因为这意味着,你的程序依然会返回一个值,但是这个值可能不是想要的,可能还分辨不出来,而且这种情况会传播,结果会沿着正果计算过程传播下去,直到产生一个灾难性的错误。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • You remember, thalidomide is the drug which was actually really most used as sleeping aid that when pregnant women took were shown to produce deformities, children who were born without limbs for example.

    应该知道这种药品,实际上它是用来辅助睡眠的,但是,如果孕妇吃了这种药,就可能造成胎儿畸形,可能生出来的婴儿是没有四肢的。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定