• What I mean is that this tool doesn't speak loudly; it whispers, and you have to lean forward to hear it.

    我是说那种工具声音不会很大;,它是低语的,不得不倾身细听。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • because we'd have different sleep times and then sometimes I would sleep loud and she... you know.

    因为我们睡觉的时间不一样,有时候我睡觉的声音大,她就会……懂得。

    与室友和睦相处 - SpeakingMax英语口语达人

  • Then, as one who'd waited precisely for her maledict voice to hoarsen, I outshouted her in these terms: "Therefore come to bed, my equal, uncursing, uncursed!"

    我瞅准时机,等她的咒骂声一减弱,我大吼起来,盖过了她的声音:,不是要平等吗,那就床上见,别老跟我念咒了“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • I know you want to get on with life, and you're onto the next thing, and you are tuning out, but you hear all the click, click, click, click, click?

    我知道希望在生活上出人头地,由于弄另一件事上了,后来又不理会了,能全部听到嘀嘀的声音

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Trumpet, yeah, and he had this wonderful rich sound but boy, it was a big, huge sound, kind of the ultimate in-your-face trumpet player.

    小号,是的,而且他让这声音听起来美妙而饱满,但是孩子们,这可是很大很响的声音,好像在眼前演奏的一样

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • So there is about between 12-16 rules that are there if you learn them, just naturally your voice will take in fluctuation and intonations. So I had the opportunity to learn actually here in New Jersey from people.

    大概有12至16条字母的发音规则,如果学习了,那么很自然地你的声音,就会有起伏和音调,我当时正好有机会在新泽西学习这个。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So there is a harp, making its melodious harmonious sounds, and then you take an ax to the harp, bang bang bang, chop chop chop, or a hammer whatever.

    假设这有一个竖琴,发出悦耳和谐的声音,然后拿起一把斧子,梆梆邦,砍砍砍,或者拿一把锤子。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We're used to thinking about sound being tranduced; being converted by acoustic waves into electrical signals that can be recognized by your iPods.

    我们想想声音信号的转换过程,声音由声波转化为电子信号,你的iPod能够识别这种信号

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • It's too loud. I mean even if you banged on it lightly, it would be too loud

    声音太大了。就算是轻轻地敲,发出的声音也不算小。

    Would you please 实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • STUDENT: you're jumping ahead of me, great.

    学生:不可闻的声音:,说到我正要讲的东西上了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So, if you're a native monolingual speaker of English you hear speech and each sound you hear is categorized as falling into one of those forty morphemes--sorry, phonemes.

    如果是英语母语的单语说话者,听到一段演讲,所听到的每个声音,都被归类为这四十个音位中的一个

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So even that wasn't loud enough okay, so we we really need to get people-- That was very clear, very nice, but we need people to stand up and shout, or these people at the back can't hear. So your name is?

    这样声音还是太小,所以我希望,之前的同学的解释清晰正确,但以后请大家站起来大声点说,否则后面的听不到,你的名字是

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And so when you start to poke around the puzzle pieces, you see that it can say things, we'll see movement in just a moment and sound and so forth, but at the end of the day, this is just like the program we used a moment ago for the sock exercise where we just hold Philip a step after step after step, do this, do this, do that, and yet, here too, we already see an opportunity for that thing we called the loop.

    如果认真看下这些拼图,会发现它都是一些移动,并发出声音的功能块,就像我刚才的,练习程序一样,我们让飞利浦做这个动作,做那个动作,跟这里的情况一样,我们已经看到了称为循环的东西。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • so at night, you can actually hear the waterfalls run by, which is pretty, pretty exciting.

    所以,在晚上,都能听见瀑布倾泻直下的声音,真的非常令人兴奋。

    康奈尔的教授不一样 - SpeakingMax英语口语达人

  • The laugh is a lot like the "wow." It's that sound you make just because you're experiencing something, just because you're having a response to what's in front of you, something someone says.

    这笑声很像“哇“这个字,是一种,因为正在经历某些事而发出的一种声音,作为对面前发生的事或是,一些人说的话的反应。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • All right, turn them off. If they have to make noise as you turn them off, turn them off, but that's it. So, when you walk through that door, it's an act of free will.

    好了,把它们关掉,如果一定要发出声音,当关机的时候,也要关机,就这样,当走进那扇门,这是自由意志的选择。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • The actual fluctuation of your voice isn't something that's taught, but what they teach you is how to pronounce the letters properly, and rules that go along with the letters.

    声音的起伏不是别人教的,但是他们教会你的是,字母的正确发音,以及这些诵读这些字母的规则。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • You don't have to read the notes cause you've got the sound in your ears, part of your aural memory.

    不用去看音符,因为头脑里已经有了声音,这是听觉记忆的一部分

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • I hear, perhaps, the sounds of the cars outside my house, my alarm clock ringing, what have you.

    我听到,轿车的声音从室外传来,或是闹钟的铃响,随想象

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And, if there are moments when something like Nabokov's voice or point of view shades into Humbert's, what are those moments, if you think there are some?

    有没有某些时刻,Nabokov的声音和想法,逐渐变成了Humbert的想法,在哪些地方体现,认为存在这些地方吗?

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • An automobile approaching with a souped-up audio system in it, and what sound do you hear at the very first?

    一辆大声开着音响的汽车开来,最初,会听到什么声音

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • I was wondering if you'll be willing just to offer, I don't know if it's culty prayer, whatever you feel comfortable, maybe reciting just a few lines because I know your voice is exquisite.

    是否愿意为我们,我也不知道这是不是祷告,只要觉得合适的,就为我们吟诵几句话可以吗,因为我知道你的声音非常的优雅。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I'm going to give an example or example of that--of the train kind of going by you, and the sound heading off in the other direction.

    我将会举个例子,比方说,那种火车经过时,它的声音会从别的方向传来

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • STUDENT: PROFESSOR: What do you think happens?

    学生:不可闻的声音:,教授:认为会发生什么呢?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • What instrumental sound do you hear?

    会听到什么乐器的声音

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • And in between these two screaming creatures, one of you; one of them telling you to seek out your desires, " the other one telling you, "you should be ashamed of yourself," is you, is the ego.

    在这两个争执的声音之间的结构;,一种声音去满足欲望,另一种声音却说“应该感到羞耻“,就是,就是自我。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And the fact that we're always facing some risk of death recedes into the background in the way that most of us don't hear background noise-- that what jumping out of an airplane does for you is it spikes the risk of death.

    我们一直面对的某些死亡的风险,这种情况下变成了背景声音,因为我们大部分人都听不到背景的噪声-,而跳下飞机带给你的,是死亡的风险上升。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Suddenly they do the Doppler effect where they turn their backs to you, in a way, and they're marching away from you and you hear very little sound.

    突然,他们也产生了多普勒效应,当他们转身背对时,当他们背离前进时,会听到一种很微弱的声音

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Well,you can just--an engineer will just sit there and isolate that second of sound and then give a "times three" command and "boom," well,look at Pavarotti hold out that note.

    嗯,可以想象,工程师会只坐在那里,分离出的第二个声音,然后给了三拍命令和砰“,好吧,看帕瓦罗蒂能拖出那个音。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Or,for example,let's say you're Cher and you're getting in to your early sixties and you really can't hit that high note anymore; you can get electronically that particular sound to be enhanced.

    或者,例如,让我们说是雪儿和回到六十年代初期,而真的弹不出那么高的音;,可以通过特定的电子声音来加强。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定