So it's not only augmenting materially what you're teaching, but also extends the range of what you can teach in these introductory courses.
所以这不仅仅是物质上的积累,你所教授的东西,更是在延伸,你能讲的内容,在这些入门课程中。
So you know, that's not a class that MIT is... subject MIT is typically known for, but we have everything, so...
你知道,麻省理工学院没有什么特别出名的课程,但是我们的课程涵盖一切领域。所以……
In fact it gives me back, now I hate this, it's actually a list it's not a tuple. But for now think of it as giving you back an explicit version of that representation of all those elements.
它实际上是一个数组而不是一个元组,但是现在你们可以把它认为,是明确的这些,元素的一个表示,你会在接下来的一些课程中看到。
PROFESSOR: Welcome to 5.111, and today what we're going to do is introduce you to the course and the people teaching the course.
教授:欢迎来到5。111。,今天我们将向你,介绍这门课程,和它的教师。
And this course in particular isn't at the end of the day about programming even though that is in fact how you will spend a good amount of your time and the skill that you will in fact walk away with.
尤其特别的是,这门课程最终的目标,不是教会你编程,尽管编程会花费你们大量的时间和精力。
The syllabus is also available on this website This website will become important to you to assist you to take this class.
大家也可以在这个网站上下载教学大纲,这个网站将会成为你学习本门课程,的得力助手
Now just as I said, the program is full time and you may be wondering, " "How can students work full time and study full time."
我刚说过,课程是全日制的,你可能奇怪,“怎么可能一边工作一边全日上课“
I think you will find this course as not a vocational course-- not primarily a vocational course-- but an intellectual course about how things really work.
你会发现这不是一门为就业所设计的课程,并不集中探讨业务知识,而是一门关于事物机制的课程
And that's how you kind of got "that's the course".
然后这样你就想到了这个课程的点子。
But I have another plan called the "Amnesty Plan" in which I also compare just your final grade, what you did on the Final exam, and whichever is higher of the two is what I will take to determine your overall course grade.
我还有另外一套评分计划叫,"特赦计划",就是我会比较你的学期总成绩,和你的期末考试成绩,我会取这两个成绩中更高的,作为你的课程最终成绩
It's in here to--intended to do two things: One to show you something about the method that we will be using in here and two, to show you something of the level of this course-- the level of the course.
这个测试的目的是,第一,向你展示一些我们的教学方法,第二,告诉你本课程所处的水平,本课程的水平
Similarly, although I'm not going to ask you in your discussion sections to hide your religious views, you'll be asked in the course of defending them, to give reasons that would make sense to all of us.
同样地,即使我没有在,你讨论的部分提问,隐瞒你的宗教观点,你也会在这个课程中被问到,要如何支持你的观点,说出原因,让我们所有人理解。
And that's where like, in Phase One, you can only sign up for 10 units worth of classes.
比如说,在第一阶段,你只能报10个学分的课程。
The syllabus. As you can see, it's a pretty thick syllabus, but it's divided into a schedule of lectures and then a schedule of readings.
这个课程纲要你能看到,是比较厚的,但这可以分成讲课的安排和阅读的安排两部分。
When you visit the open course website, what you'll see is that a depth and a breadth of materials that's different from what you see on other campus websites.
当你访问开放课程网站时,你会看到既有深度又有宽度的,并且与你在其他校园网站上,看到的不同的材料。
If you wish to change sections, you may do so only with permission of the subject administrators because it's very important that those sections be kept at a small population.
如果你们想要改时间,你只能在课程管理主任允许,的情况下这样做,因为让课程的人数保持在比较少的水平,是很重要的。
Just a few reminders, if any of you are here for the first time, and I know there are a few, if you go to this particular website, and you can get to this from the classes server as well, you'll see the course website that we've developed and it has a lot more information than if you just go to the classes server and click on the syllabus.
提醒一句,如果有同学是第一次来听课,我看到了有些新面孔,你们可以登录这个网站,从课程服务器也能找到,你们会发现我们更新了课程网站,其中含有大量的信息,若你只访问课程服务器,点击教程大纲
Sure! I think I can do that. That's one of the things that I teach here so I hope that I can.
当然!这是我在这里教的课程之一,所以我想应该能帮到你。
Some people prefer only taking the courses that they want to take. What do you think of that?
一些人只愿意学习他们喜欢的课程。你对此怎么看?
So if in fact I wanted to make sure this was a number, I should have done something like either try and convert it to a number, which of course failed here, or put in a check to say where it is.
因此实际上如果我想确保,这是一个数字的话,我们的课程上的代码,在这里失败了,你或许应该在这里,放一个检查的东西。
But then I got to college and they said, "Well, if you're thinking about anything bio biopsychology, biology -- you have to take chemistry."
但我去了大学后别人都说:,“如果你要学关于生物的课程,生物心理学,生物医学,你就必须学化学“
The class, is to introduce you to my thinking about the class, is what I call it, integrated class.
本课程,是向你介绍我关于这门课程的想法的,是我所谓的,整体的课程。
So if you've been thinking you're, like, the only senior here who's taking this course: not at all, there's about a hundred of you, there's about a hundred juniors, there's a couple hundred sophomores and about a couple hundred freshman.
如果你觉得你是这门课程中的,唯一的一个毕业班的学生:那你们错了,这里有大约一百个毕业班的学生,大约一百个大三的学生,一两百个大二的学生,还有大约一百个大一的新生。
I remind you, I know you're not really listening to me, but that's OK. I reminded you at the beginning of the lecture, I said, let's assume we have a sorted list, and then let's go search it.
没关系,我告诉过你在课程的开始,我们假设这是一个排好序的列表,然后才进行的搜索,那实际上有序列表从哪里来的呢?
You're not going to need to know a lot about this for this course, but this is--I wanted to get the basic ideas down.
对于本门课程来说,你不必,对刚才讲的概率的知识有很深入的了解,我只想介绍一些概率论的基本概念
So, if you're going to take it, you should take it at the same time. Yes?
所以如果你要做实验的话,最好是跟着课程的进度做,请说
People make really stupid decisions and so as you know in this course with P sets there are three axes that we look at when evaluating your code.
人们做了一个愚蠢的决定,在这个课程上,通过习题集,当执行你的代码的时候,有三个评估方面。
And you can get to things like the macro-stressed insure, and energy flow in a much more robust way than you can even in an advanced course of magnetism.
所以你便可以更形象地理解,像微粒,能量流动,等概念,你甚至可以,比在高级课程更讲的程度深。
And part of it is we want you to learn how to have a catalog, if you like, of different classes of algorithms, so that when you get a problem, you try and map it into an appropriate class, and use the leverage, if you like, of that class of algorithms.
另外我希望你们能学会,如何制作一个关于,算法不同课程的目录,这样当你碰到问题的时候,你可以去找到合适的课程,然后在那门课程中,寻找解决方法。
应用推荐