And when you take that beyond even a personal relationship, when you love people, you wanna share.
当你让爱超越个人感情的时候,当你爱所有人,你想要和他们分享。
Maybe you're in a relationship that you can't stand.
或许你处于一段你无法承受的感情当中。
So poor Lily is also an orphan, at least in the emotional sense, if not in actual reality. Her father, of course, had run off from her mother right after she had gotten pregnant, and then I suppose he came back.
可怜的莉莉也是个孤儿,至少从感情的角度上看是,如果你认为在现实情况不是,她的父亲,当然,在她母亲怀孕后,就开溜了,然后我猜测他又回来了。
You're having a conversation about a relationship,
你想询问关于一段感情的问题。
So use the "would you please" pattern if you're asking for something in perhaps a potentially abrasive situation.
所以,当你在可能伤人感情的情况下请求别人做某事时,你可以使用“would you please”句型。
应用推荐