So when you go ahead and draw these on your problem-sets or on your exams, it's a good idea to put these dashed lines in, both for you and for people reading it to see exactly where your molecular orbitals are coming from.
所以当你在做课后题,或者考试的时候要画这些图时,最好把这些虚线放进去,既方便你自己也方便别人知道,这些分子轨道是从哪里来的。
But what really happens is as you go on in chemistry, you draw so many of these you can just draw them without following the rules.
但是随着你在化学上的深入,你会画很多路易斯结构,以至于你可以不用管这些规则就能直接画出来。
Who commissioned these paintings and what they painted tell you who these people thought they were.
那些人下订单并且告诉你所要画的内容,而从这些信息能猜出他们是怎么想自己的
So I've put this very handy little chart on the board for you listing codes on one side. And you'll see the kinds of things that are punished you pay a certain amount of money to compensate for the death.
我在黑板上画了这个图,一边列出了,这些法典,你可以看到一些被处以,你可以付一定数额的钱作为对死者的赔偿。
Something I'll also point out as you see these dashed line that tell you where the individual molecular orbitals are arising from, as you get to higher and higher atomic numbers of molecules that you're making, it makes a lot more sense to look at a diagram when you draw these dotted lines in, because they can start to get a little bit confusing.
我要指出的是,你们看这些虚线,它们告诉你,每个分子轨道的起源是什么,当你的原子数,越来越高的时候,画出这些点线,使图更容易理解,因为现在开始变得有一点混乱了。
应用推荐