And, we enter into a contract. You walk in here, you have certain expectations of me.
我们就定下了契约,我走进来,你对我会有所期待。
And your dad is like, "Oh, give me a big hug, I can't wait to see you."
你的爸爸说,“哦,来赶紧给爸爸抱一下,我等不及要见你了。”
Now, in answer to your question, " I think this proves that or I won't say "Proves."
再来回答你的问题,我认为这证明了,不该用“证明“
That is, if we meet on the street, you come talk to me during office hours, you ask some question; Shelly's the name that I respond to.
也就是说,如果我们在街上碰见了,或是你来办公室找我谈话,问我问题;,我会回应薛立这个名字。
Okay, so let me do that and you'll see what I mean.
我来做个示范,你就明白我的意思了
I'm really liberal, but this disturbs me because I am looking at you, I'm trying to see from your reaction how much of my lecture you are following, and then it's very distracting when people are talking.
很无所谓的,但是我很不喜欢有人说话,因为我正看着你,我要根据你的反应来判断,我的课你听懂了多少,但是如果有人说话的话,就会让大家分神
I can tell that something is wrong.
我能看得出来你有地方出问题了。
If you have, if you know you have a conflict with one of those quiz dates now John please see John or I right away.
如果你有事,如果你现在就知道,你有事和这两天冲突了,请马上来见我和。
Your more general"-- He says, "Okay. I'll respond to those sentence-level things."
你说得太模糊笼统了“,他说,“,我来回答一些字面意思的东西好了,“
应用推荐