• You're defending yourself against the horrible parts of yourself and some of these make a little bit of sense.

    通过抵制适当的原始欲望保护自己,其中有些防御机制是很有意义的。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I don't understand why you'd want to take a pill to fix something that we know little about.

    明白为什么会愿意吃药片治好一些我们甚至都清楚的毛病。

    对付压力的方法 - SpeakingMax英语口语达人

  • If you don't do that, there's a danger you will learn something you don't have to, and we don't want that.

    但是如果,就有可能学到一些重要的知识,我们当然希望这样

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Right? Now, unfortunatly, I myself just do not fall behind that idea, and I'll tell you why.

    错,但是恐怕我自己,同意这种观点,我告诉为什么。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • You don't need this hack of just, like, manually adding a decimal point just to fix that problem.

    需要这样操作,比如,手动地加入小数点修正这个错误。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • You can tell lies in language you may not understand the meaning of the words you used.

    可以用语言说谎,也许甚至懂,所用的词的含义。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • OK, so what else do I have then in my little class definitions here?

    需要重新计算其他的值,让保证出现错误?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It's sort of late in the day for students who have been through the better part of a semester thinking about the nature of death to argue, maybe, it wasn't such a good idea for you to take this class in the first place.

    对学生说有些太晚了,们经历了大半个学期,思考着如何讨论死亡的本质,也许,一开始上这门课就是个好主意。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I mean, you've been banging on that pen for a long time and I don't understand why.

    我是说,一直用那支笔敲敲去,我明白为什么。

    Would you please 实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • But I'm not sure that you can really make that assumption based on something that someone creates

    但我确定真的能基于某人创作的某些作品做那样的推断,

    印象深刻的展示会 - SpeakingMax英语口语达人

  • You can also use it to express things that you don't want to have happened.

    也可以用它表达那些希望发生的事情。

    I wish 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • Now, you could look at adult zebras all day long and you're never going to figure this out.

    就算整天盯着成年斑马看,也永远都找出答案

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Namely, it's going to happen this summer, because we're coming and it's going to happen this week; it's going to happen tomorrow, if you don't run away.

    就是说今年夏天就会发生,因为我们入侵了,本周也可能发生,如果逃走,明天就会发生

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • And the movie is so sad that you can't stop from crying really loudly

    这部电影太令人感伤了,控制住地哭出声

    I can't help but 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • You can bring any calculator you want, we don't actually have restrictions for calculator types here, but what you can't do, is you can't program any relevant chemical or information about constants in there.

    可以带想用的任何一种计算器,我们并限制计算器的类型,但是有一点是允许的,那就是能使用编程的功能记录,相关的化学常数或其它信息。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • On other, on other grounds You, a professional economist, do not bring your expertise to bear on this man in evaluating him?

    那是站在其他的角度,可是一名专业的经济学家呢,难道,利用自己专业的评价给他加点分吗?

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • You have an incentive to say, because you're the equity holder, you have an incentive to say, hey why don't I just take some big gamble here and not tell anybody.

    因为是这家公司的股东,可能就有动力促使这样想,我干嘛赌上一把呢,我会告诉别人的

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • This much, by the way, Wimsatt has in common with Gadamer, because Gadamer doesn't talk much about authors either, and Gadamer is interested in what he calls meaning, the subject matter, die Sache. Right? He's not interested in your sort of expression of that meaning or my expression of that meaning.

    顺便说一句,文萨特和葛达玛很大相同之处就在于,葛达玛也太强调作者的作用,而是对文章的含义,主题感兴趣,是吗?,他关注作品在用,的还是我的表达方式表现内涵。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And if you wait too long, maybe I'll be somewhere else designing too.

    如果很久都美国,我可能已经到别的地方去做设计了。

    耐克设计师 - SpeakingMax英语口语达人

  • because you don't know what they'll do with the money.

    因为知道他们会拿钱做什么。

    不做善事的理由 - SpeakingMax英语口语达人

  • You could use the "I want to" pattern to express something much less practical as well.

    也可以用“I want to”句型表达太现实的事情。

    I want to 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • If you're not updating some variable by incrementing it or decrementing it -- if you're not changing anything, presumably the conditions are never going to evaluate to false or the opposite, so you're just going to have an infinite loop, which might be your goal, but odds are it's not.

    如果通过增加或减少它改变一些变量,-如果改变什么,大概那个条件永远会变成错误的,或相反的,所以将得到一个无限循环,那可能是的目标,但可能也是。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • But you'd like to write your program not in terms of floats and ints and lists, but in terms of mortgages, and CDOs, and all of the objects that you read about in the paper, the types you read about.

    但是可以基于,浮点型,整型还有链表进行编程,而是基于一些房贷类,债务抵押债券类编程,甚至那些在报纸上看到的类。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • You might believe for instance, that women should not prepare food when menstruating because it would contaminate the food.

    例如,可能会认为,女人月经时应该做饭,因为这样会亵渎了食物。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I'm much better having an exception get handled at the time of input than to let that prop -- that value rather propagate through a whole bunch of code until eventually it hits an error 17 calls later, and you have no clue where it came from.

    是我期望的格式,这时我最好有一个异常处理,而是让其传下去,这个值传到代码的整个分支,最终会导致一个错误17调用的发生,并且知道这个错误是哪里的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • You don't have to be feline to study the feline.

    需要变成猫研究猫科动物

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So what I want to point out with this case in beryllium is that you don't have to use all of the electrons to figure out the bond order, and in fact, once you get to molecules 10 that are from atoms with atomic numbers of 8 or 10, you're not going to want to maybe draw out the full molecular orbital diagram.

    我要指出的是,在Be这种情况下,需要利用,所有的电子指导键序,实际上,一旦分子中,原子序数到达了8或者,也许想画出,整个分子轨道图。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • You have no explicit racist attitudes, honestly you really don't, but the argument is that these stereotypes can affect your behavior in all sorts of subtle ways.

    没有表达过任何种族主义态度,说实话,真的没有,但我们认为这些刻板印象,能通过各种显著的途径影响的行为。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定