• These are poems, in other words, that come with little labels to tell you what they mean and what they're about.

    这些都,换句话说,是用小的标记来告诉,他们什么意思,他们关于什么的。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • It will allow you to communicate how you would like something to change and how you're feeling in the moment.

    可以这个句型表达希望某事能改观,以及现在什么心情。

    I get so upset 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • As you build these kinds of simulations, or anything like this, you need to think through whether things should be multiplicative or additive.

    正如建立各种仿真程序,或者类似的仿真程序时,应该去想一想,他们应该是用加法还是用乘法。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Sometimes we might just directly tell you that's probably the easiest scenario, because when we think about work functions those are usually reported in energy.

    有时候我们可能只直接告诉,那可能最简单的情况,因为当我们考虑功函数时,它们经常能量来记录。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • codexes the plural of this is,is either codexes sometimes, codices I mean,Latin,you'd use the old Latinized plural,codices.

    这个词的复数可以可以旧拉丁语复数。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • The deconstructive response consists essentially in saying, "Look. You can't just arbitrarily tie a ribbon around something and say, 'Ah ha. It's a unity.'" Right?

    解构主义的核心,“不能蛮横地丝带将东西缠绕起来,就说这一个整体“,对吧?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Well, I now have two blocks interlocked and you can pretty much guess what this is gonna do.

    有两个相互联系的块,能很容易地猜到这做什么的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • But one reason why they ask for money is if you don't pay for therapy you don't think it has any value.

    但他们收钱的其中一个原因,不付钱的心理治疗,会觉得它没什么

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • You'd learn about statistical mechanics, and how the atomistic concepts rationalize thermodynamics.

    会学到在统计力学中,如何原子论的概念,阐释热力学的。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • You use such and such frequencies, and which objects, and you hand him an apple and he'll say, "Oh, it must be very red," Right?

    知道了多少多少频率的光,哪些物体,然后递给他一个苹果,他会说,哦,这个很红的苹果吧,这样吗

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • There's a famous saying, "If you're good with a hammer, everything looks like a nail."

    正像一句名言说的那样,如果很会锤子,那么一切看上去都钉子“

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • You cannot tell the mass, because what you are doing now is appealing to the notion of mass as something that's related to the pull of the Earth on the object.

    无法测出质量,因为现在所做的把质量,地球对物体的引力给替代了

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • This is the English translation because the poem is in Latin: Because you loved the blush of modesty and a stainless youth and because you did not taste the delight of the marriage-bed, lo! the rewards of virginity are reserved for you.

    是用拉丁文写的,这英文翻译:,诗歌大意:,爱羞怯的脸红和无瑕的青春,未品尝过婚床上的欢愉,瞧!,将因这贞洁获得奖赏。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • I mean, you know the wings go, and the air runs, and then the motor on the engine and it's a miracle how it gets up there and that is the way I used to explain the Greeks, because I had no better idea.

    我的意思,知道机翼的作,空气的流动,还有引擎上的发动机,飞机能飞起来,个奇迹,我就是用这种方式来解释希腊历史的,因为我也没有更好的方法了

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • and it's really a really wonderful pattern. Because it's something that you can express so many different things.

    它们都非常棒的句型,可以它们来表达多种多样的事情。

    I think 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • It's like you have more skateboards than there are days in a year.

    恰当的例子的滑板多到,每天一个都不重样。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • Are you going to use the wounds that you have or are you going to use the wounds that you have So that's why I believe grace is very important.

    你是自己所受的伤害,还很自然地自己所遭受的伤害,因此我相信上帝的恩赐非常重要的。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • The grains in the orange side you're supposed to be eating more of those than what might be a smaller slice of the pie here, or the triangle.

    相比在这个图中小块表示的食物种类,橘黄色表示的谷物类食物该多吃的

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • And what this is, is that if you want to take the section in French, you should have about an equivalent of 130, and the discussion's in French and a couple of the books-- I'll talk about them in a minute-- you can read in French, the others you read in English.

    这个就说,法语授课,的法语得有130分左右的水平,课堂讨论是用法语还有一些书,我马上要说到那些书 可以看法语版的,其他人可以看英语版的

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • because you're thinking the guy might be trying to steal your car, put you at gunpoint, hijack you,

    因为会想这个人可能想偷的车或枪威胁,劫持

    大城市是否危险? - SpeakingMax英语口语达人

  • I mean, you've been banging on that pen for a long time and I don't understand why.

    说,一直那支笔敲来敲去,我不明白为什么。

    Would you please 实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • So it's not to be used when you just feel sort of "Nahhhh, I don't know."

    所以,当仅仅觉得“嗯……我不清楚”的时候,不能这个句型。

    I hate 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • you can understand how it's said, how it's used and how the translation actually comes across.

    可以弄明白它怎么说的,怎么的,怎么翻译的。

    英语学习技巧 - SpeakingMax英语口语达人

  • Use it to express your statement or understanding of a situation or of a person.

    可以它来表达对一种情况或者一个人的评价与理解。

    It seems 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • And get into the habit of using it to help you define what is the flow of control.

    然后养成伪代码,来帮助定义控制流的习惯。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • 4 So even if the correct mathematical answer is 1.4 or whatever, when you divide an int by an int, you only have room in that variable, in the response for an actual integer.

    所以即使那个正确的答案4,或别的数值,当一个整型数除以一个整型数,在那个变量的返回值里,只有,存储一个整型数的空间。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Some people like to use shallow and deep, object and value, but they're talking about the same thing, which is it the same object or is it the same, in this case, set of values, depending on what you want to define as you use it.

    有些人喜欢对象相等值相等,但它们同一件东西,也就同一个对象,或者同样的,在这个例子中,同样的值集合,这取决于当使它的时候,想要怎么来定义它。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So, let's just take a quick example to show how not completely you can use these periodic trends, that there are limits.

    那么,让我们举一个小例子来看一下,你是如何不能将元素周期律在所有地方的,它有局限性的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Harmony is indeed invisible in sense Number 1, you cannot see it with your eyes, but for all that, it can be destroyed.

    和声无形的第一种解读方式理解,确实无形的,看不见它,但它可以毁灭。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定