• So, Juliet: "'tis but thy name that is my enemy. Thou art thyself, though not a Montague.

    朱丽叶说,只有的名字才我的仇敌,即使不姓蒙太古,仍然这样的一个

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • The first example I can think of is if, let's say your boyfriend or girlfriend has just acted outrageously.

    想到的第一个例子,假设的男友或女友突然表现得很蛮横。

    I can't help but 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • And the obvious question I could start with is, and suppose I ask you, how long does the algorithm implemented by this program take to run?

    开始这个话题的第一个问题,假设,由这个算法实现的程序大概,要运行多久才能给出答案?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And what I'm going to do is I've got you Linda and I've also kidnapped somebody else over here,Linda.

    要做的现在抓到了,还抓到了另一个人。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And then, going back to the first question that you ask me, what's the thing that I measure the most?

    回到问的第一个问题,看重的衡量标准什么?

    斯坦福公开课 - 扎克伯格谈Facebook创业过程课程节选

  • Don't remember is a good reply if you're auditioning to be the Attorney General, but it's not such a good reply. Anybody?

    如果你是司法部长的话,忘了一个很不错的借口,可惜这里不这样的,谁来回答

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And I can be that standing in my own faith because really what you become is an example, a model of an engaged faithful person who is now working so hard to bring people different religion traditions together."

    能坚持自己的信仰,因为成为的那个人,一个有信仰的人,他正在致力于,使不同的宗教传统融合“

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Star Festival is a model by which you tell your own personal history. Who am I? This is who I am, and I want you to look at it.

    七夕“一个讲述个人历史的模型,谁?,这就是我想与分享一下。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • My first advice is if you want to make money, which I don't particularly advise, but if you do it's not a bad idea to go into finance.

    我的一个建议,如果想赚些钱,虽然并不鼓励,但如果要赚钱,那从事金融并不个坏主意

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And you'll have fun, you'll learn a lot about France, I'll tell you that. Okay, one theme I'm interested in is-- well let me tell you about lectures, first of all.

    过程会很有趣,会学到很多关于法国的事,会告诉的,有一个感兴趣的主题,先给讲讲上课的事

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • Now one of the big advantages of plasmids,I already mentioned, is that you can take this plasmid and a plasmid is one - you can think of it as a highly tuned machine for copying itself.

    质粒的一个很大优势,提到过,可以用这个质粒,而质粒一个--,可以把质粒想成,一个高度调谐的自复制的机器

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Even if they are writer or an artist or whatever you are doing, I think it's a very inspiring place.

    即使他们作家或艺术家,无论从事什么行业,想这都一个非常启发人心的地方。

    自然历史博物馆 - SpeakingMax英语口语达人

  • One thing I do ask you: If you are not doing it, if you don't participate, simply just keep quiet.

    们的一个要求:,如果不做,不参与的同学,请保持安静。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • I was the only one, believe it or not, at the store, who was buying floppies today .

    不管相不相信,今天唯一一个去商店里面去买软盘的人。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I'm going to give you a glass case and in the glass case is an entity with this as one kilogram, by definition.

    一个玻璃箱,箱子里放的东西刚好 1 千克,这根据定义的

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • But, I'd give you another one electron system.

    是我一个单电子系统。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • I mean, you're into the ballgame for an alphabet such as ours.

    说,进入了一个字母表的游戏中,这种字母表与们的类似

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • If I'm American and you're from another country, I will view myself--this is a very--kind of obvious finding-- my obligations to you will be seen as less than if you were another American.

    如果美国人,你是外国人,显而易见,会觉得-,的道义会少于,你是一个美国人的情况。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • You know, this, being my first semester, I'm still trying to get involved.

    知道吗,这是我来到这儿的第一个学期,所以还在适应参与的过程中。

    去学校聚会的路上 - SpeakingMax英语口语达人

  • So, I mean, they're vital and, you know, to make a virtual character,

    所以,说,他们很重要,知道做一个虚拟的人物,

    没有特效的话 - SpeakingMax英语口语达人

  • The other tip I'm going to give you is any time you see a chain molecule, by chain I just mean many different atoms written out in a row.

    要告诉大家的另外一个小窍门,每当看到一个链状分子,链状的意思说很多,不同的原子写成一行的形式。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Wouldn't it be nice if language in some sense were my own?

    会想如果语言是我一个人的就好了?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • But that's also nice, it lets you see how the recursive thing is simply unwrapping but the complexity in terms of the amount of time it takes is going to be the same.

    它让们看到了,在复杂度依照时间总数来看,没有变化的情况下,递归怎么一步步的展开的,一个糖,谢谢。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • OK. And I'm going to look to see, is a particular element inside of that list, and again, I'll remind you, that's just giving me the integers from zero up to 9999 something or other.

    一个又大又长的列表吧,好的,打算查找列表中的一个特定元素,会告诉用的0到大概,9999左右的整数。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • There's a tendency for loyalty to friends -that's your own friends--and there's this word, other people.

    人们还倾向于忠于朋友,自己的朋友,还有一个词叫做外人

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I print out -- and this is only wrapping - because of the big font -- I print out, "I demand that you give me a positive integer."

    打印出来--这个字符相互覆盖了,因为用的大字体-,打印:“需要一个正整数“

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So I just have to see, oh, here's a D, let me keep looking, D here's an A, keep looking here's a V, here's an I, here's a D and yet, and this is one tidbit we introduced a week or so ago, how do I now know if I'm just given the address of the start of the string where the end is?

    只需要看到,哦,这里一个D,让接着往下看,这里A,接着这V,这I,这,然而,这是我们一周以前介绍的花絮,如果一个字符串开始的地址,怎么知道它什么时候结束?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And just to look ahead a little bit, you could easily imagine that I might want to not just put a statement in there, what the specs are, I might want to put some constraints. Some specific things to check for, to make sure that you're calling the code right.

    这不仅抽象的概念还有规范的概念,们再往前看看,可以简单的想象得到,不仅仅想在这里加一个声明,这些规范说明中还想加一些约束,们要注意一些特殊的事情。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • What I'm inviting you to think about is which one, if you had to choose between these two gruesome scenarios, which one would you rather save?

    这里要请大家思考的,哪一个,如果必须在这两个残忍情境中作出抉择,会救哪一个

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定