I don't know where any one of them is, but I can tell you on average where any one of them is likely to be.
我不知道它们中单独的个体在哪,但我可以大体告诉你,它们其中一个将是会怎样。
And what this means is-- one reason why people are so bad in groups is because you could diffuse your responsibility.
它的意思是…,为什么群体中的人会表现出恶行,其中一个原因是你能分散你的责任。
And ironically you sense, when you read this that even though Cain intends this as a rhetorical question "Am I my brother's keeper?"--in fact, he's right on the money.
当读到这一段的时候,你能感觉到其中的讽刺意味,尽管该隐的回答是一个设问句,“难道我是他的看守吗?“,事实上,指钱的话,他说的是对的。
Well, it turns out that if you want to check two conditions and you only care that one of them is true or the other one is true.
好的,结果是如果你想要核对两个条件,你只关心其中一个是正确的,或另外一个是正确的。
How do you know that your parents, at least one of your parents satisfies the definition? Well I've reduced the problem from am I a natural born US citizen to is one of my parents a natural born US citizen?
这是一个递归的定义,你怎么知道你的父母,至少其中一个是满足天生的美国公民,这个定义的呢?,我已经把我是一个天生的美国公民这个问题?
One of them was, would you buy insurance against such and such a risk?
其中一个问的是,你会通过购买保险来避险吗?
One of the few things he said to me when he asked me to be the WHCF was something you were alluded to at the outset in your introduction.
当他让我做办公室主任时,他跟我说的其中一个是,节目一开始的介绍之中,你就提到过了。
I think we can make the mistake, thinking about autobiography, that it's somehow not literary. But in fact it's very literary, and part of what makes it literary is the fact that you have to choose what scenes go into that narrative.
我觉得我们可以犯这个错误,想想自传,从某种程度上说它不是文学,但事实上它很文学,其中一个原因是你选择加入叙述的那些场景。
But along with this conceptual framework, provided by none other than Thomas Hobbs in England, who had lived through the English Civil War and thought that you shouldn't mess around with this rights business, you need some sort of big powerful monarch there-- but there was a sense inherent in all of this.
但与之同存的另一种观点,是英国最具代表性的托马斯·霍布斯提出的,他经历过英国内战,且认为君主不该滥用手中权力,你需要的是一个有权利的君主,但这其中有一些内在的概念
And this is one way of doing it but they'll alternate and they'll give you different ones to shift around and everything.
这是其中一个实验方式,他们还会变花样,让你做不同的,把实验方式变来变去。
Anytime you find yourself in this pattern, odds are, what you're doing is a candidate for being factored out, hierarchal decompositions is the buzzword you'd see in the textbooks if you're following along with any of them, but it's really just the idea of taking out common code and putting it into just one place.
任何时候你发现你处于这种模式中,可能,你所做的东西是可以提取改进的,体系分解是一个你在课本中看到的流行词,如果你遵循其中一个,这个实际上是一个把相同的代码,放到一个地方的思想。
Simply by clicking that link you can then log into your account; and then on the left hand side what appears is a little menu of all of your friends who are also using this tool and you can select any one of them and actually see what that person is shopping.
只需轻点鼠标便可进入自己的账户;,页面的左边有一个菜单栏,其中是你所有也在使用这个工具的朋友,你可以选中其中一个,查看ta所选择的课程。
But one reason why they ask for money is if you don't pay for therapy you don't think it has any value.
但他们收钱的其中一个原因是,不用付钱的心理治疗,你会觉得它没什么用。
And when you call a function, one of the things X that happens is whatever your passing in, for instance, X, ; and if this is A, this thing gets copied into A; so at that moment in time of calling increment, I actually have two copies of the same value in memory but they're referred to by different names.
当你调用一个函数,其中发生的一件事情是,不管你输入什么,比如,或者是A,它把这个东西复制到A中;,调用increment的时候,实际上在内存中,有两个同样的值的内存块,但是它们有不同的名字。
应用推荐