I think this is probably a size of lumber, but you can't get away from the mythology of that number.
我想这可能是木材的一种规格,但是你不得不去想,这数字中的神话意味。
Even if they are writer or an artist or whatever you are doing, I think it's a very inspiring place.
即使他们是作家或艺术家,无论你从事什么行业,我想这都是一个非常启发人心的地方。
Characters are simple. Suppose you want to represent sets of strings, well you basically just generalize the hash function.
字母是是很简单的,如果你想表示一组字符串,基本上你要做的就是归纳出哈希函数。
You chose Alpha; I'm assuming these were roughly your payoffs, more or less, you were caring about your grades.
你选择的是α,我想这差不多就是你的收益了吧,你关注自己的成绩
And if someone said, it's 4%, you'd say, well that's kind of meager, I want a better dividend than that.
如果他说,是4%,你会觉得少,我想要更高的股利
Somewhere along the line in one damn incarnation or another, if you like, you not only had a hankering to be an actor or an actress, but to be a good one. You're stuck with it now.
在线路的某个地方,在化身或其他东西里,如果你想要,你不仅能渴望成为一个演员,也能成为一个出色的演员,你想现在是被困住了。
I just showed you that you can have a single wave, a double, a triple and so on.
我想说的是你能得到单个波,双波,三条波等等。
When you hear a slaveholder preach about his individual liberty and his rights, you sometimes wonder, "Come on, where do you get off?"
当你听见一个奴隶主鼓吹,他的个人自由和他的个人权利时,你有时候会想,"拜托,你是怎么做的呢"
Is there anything you particularly would like to tell the Inner Core audience?
有没有什么是你特别,想要对“人性“节目的观众说的?
They are not forms, but they are perfect in that way. Was that the thought?
它们不是形式,但是却很像,你是这样想的么?
Where's the first accent that you really want to say, "that's an accent"?
哪里是第一个重音,你确实想说,“这是一个重音?“
But what do you- I want to know what you think. You defend them.
但我想知道的是,你是怎么想的,你是怎么想的,才会为他们辩护。
You already have an adult organism and you'd like to get the gene transferred.
你现在面对的是一个成年人,你想把基因导入他体内
Similarly, if you're dealing with immature humans and you want your child to get you a beer, you can't just sit, wait for the kid to give you a beer and uncap the bottle " and say, "Excellent. Good. Hugs."
类似的,如果你要训练的是未成年人,如果你想让你的孩子帮你拿一罐啤酒,你就不能只是坐着,等孩子把啤酒拿给你,然后你打开瓶盖,说,“太棒了,来抱一下“
You know, I mean, there's a lot of people that live in Hollywood that aren't like superficial and things like that.
你知道,我想说的是,许多住在好莱坞的人并不是那么浅薄的。
The problem was if you have a basically landlocked power and want to get to the sea, then you'd better have a navy.
问题是,如果你是一个强大的内陆国家,你想使自己的势力到达海洋,最好要有一支海军
He's the one who probably would be the first to tell you there is no Santa Claus.
他会是第一个想跟你说,世上不存在圣诞老公公的人。
What that means ultimately is that evil lacks inevitability, Depending on your theory of human nature, I suppose, And it also means that Evil lies within the realm of human responsibility and control.
它最终要表达的是邪恶并非不可避免的,它是依你的人性论而定,我想,它还说明,邪恶就是人类的责任与控制力领域。
Well, it turns out that if you want to check two conditions and you only care that one of them is true or the other one is true.
好的,结果是如果你想要核对两个条件,你只关心其中一个是正确的,或另外一个是正确的。
Wouldn't it be nice if language in some sense were my own?
你会想如果语言是我一个人的就好了?
And one of the things that was useful here is, that we actually know that the set of primitives that you want to use is very straight-forward.
这儿有一个很有用的东西是,我们实际知道你想用的,一系列基本类型是非常明显的。
And the reason I want to show you this is to notice that the recursion can be doubled.
如果我来写斐波那契数列你可以看看这儿,原因是我想让你看看这部分的递归可以翻倍。
And there will be a different exam in the afternoon, but I think it only makes sense for you not to discuss the paper with people that are taking it in the afternoon.
在下午会有个不同的考试,但是我想仅仅是对你有意义,而不是和别人,讨论下午正在考的试卷。
One is that you got to get the vaccine from cows, so you got to have an infected cow in order to produce the vaccine.
一是,你若要想从奶牛身上得到疫苗,那就得有一头奶牛感染病毒
Suppose you are a naive investor and you say, okay I'm going to invest in companies' paper, which is their promise to pay --their IOU.
假如你是一个菜鸟投资者,想投资于这些公司的债券,债券就是他们的偿还凭证或者说欠条
You're Coke, what should you price as if you're trying to maximize your profits?
你是可口可乐,你应该如何定价,如果你想要利润最大化
I forget who--it may have been Charles Seller who said if you want to see the Market Revolution happening go study the Archives of the U.S. Patent Office.
我忘了是谁说的,大概是查尔斯.塞勒,他说,若你想看看市场革命是怎么发生的,就去研究美国专利局的档案吧
Shelly Kagan And you want to know which one's Shelly Kagan?
你想知道谁是?
If you pay me ten thousand dollars a month to work for you, I'll work for you and I'll think "I'm doing it for ten thousand dollars a month, that makes a lot of sense," but if I do it for nothing then I have to ask myself, "Why am I doing it?"
如果你一个月给我一万美元帮你工作,我会为你工作,但我会想,”我是为了一万美元才做的,这样更合理“,但如果我一点报酬都没有,那我就会问我自己,”我为什么要做这份工作?”
But what I'm trying to get at is do you consider that you are under no obligation, since you haven't actually entered into any act of consent, but for prudential reasons, you do what you're supposed to do according to the law?
但我想知道的是,你认为自己,不负有任何义务,因为你并未真正作出任何形式的同意,只是出于谨慎考虑,你还是会依法缴税,是吗?
应用推荐