• And when you can write that down, for me, there is just tremendous sense of creativity and of purpose and meaning.

    它写出来的时候,对个人来说,会感到这种来自巨大的创造性,目的性,意义性的满足感。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Yeah, but I think it's also an important skill. You need to be able to express what you know

    难,但是也觉得这是一种重要的技能。必须能够知道的表达出来,

    沟通很重要 - SpeakingMax英语口语达人

  • Romeo, doff thy name, and for that name, which is no part of thee, take all myself."

    罗密欧,抛弃了的名字吧,愿意,把我整个的心灵,赔偿这一个身外的空名“

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • And actually, a question that might come up, I just explained, the sodium channel, you might say, well, how do potassium channels work then, because I can understand how you can filter something big out, but how do you filter out something small.

    实际上,可能大家会问一个问题,刚解释过,钠离子通道,可以说,好吧,那么钾离子通道该如何起作用呢,因为可以理解是如何大东西过滤掉的,但是如何小东西过滤掉呢?

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • - But there's one potential gotcha here -- and this is where you have to be kind -- of piecing together the little clues along the way -- what have I done that's interesting here that had I not, I would have had a mathematical error?

    但是这里有一个可能性-,这就是需要,一些线索拼凑在一起-,这里所做的是很有趣的,如果不这样做,可能已经犯了个数学错误?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I've got a list, walk you through it an element at a time, do I look at each element of the list more than once?

    一次只能得到他的一个元素,是不是数组里面的每个元素,都过了大于等于一次?,不这样认为么?大家有什么建议?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • If he's described as somebody who's insecure and nervous, you could interpret my activity as nervous twitches.

    如果有人把我描述成紧张不安的人,就会我的动作解读成紧张不安。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • The advantage of introducing that guy is that if you like, I can now write an equation for the acceleration as a vector.

    引入它的好处是,如果愿意的话,可以加速度写成矢量形式

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • This quotation: "You are Peter,and upon this rock I will build my church."

    引文“是彼得:,我的教会建造在这磐石上“

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • The readings you should think of as complementary to my lectures.

    因为应该那些书当作是讲座的补充。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • That's a good point, of course, I've abstracted from that here, and in fact, we'll come back, I think, I'll try and put that onto a problem set, but I think you're right, it is an issue here.

    当然了,那也是个不错的选择,这一点从模型中给抽离了,实际上们一会会回来讨论,准备这一点作为习题集留给大家,说的很对,这也是一个关键问题

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Like one of the school in Oxnard where I live, you have to have your shirts tucked in

    像有一所学校,在住的奥克斯纳德,必须衬衫塞到裤子里,

    公立学校和私立学校 - SpeakingMax英语口语达人

  • What I really want to do is just give an example of what happens when you throw the thing, the material into a calorimeter and see how much the temperature changes.

    想做的是给出当,你把这些东西,这些材料扔进,量热计时会发生什么,看看温度会变化多少。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • And Moses said to the Lord, "Why have You dealt ill with Your servant , and why have I not enjoyed Your favor, that You have laid the burden of all this people upon me?

    摩西对上帝说,您为何苦待的仆人,为什么得不到您的恩典呢?,您所有人的重担都给了一个人?

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • If my advice is lost in the wind and you do not do as I wish, I do not recognize you as my son."

    如果辜负了的期望,胆敢我的话当耳边风,就绝不认这个儿子"

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • I don't have a safe--can I put it in your safe?

    没有保险柜---它放到的保险柜里吗?

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And finally Agamemnon says, "No, I'm not going to give back my girl, but I'll tell you what, I will give back my girl if I am given the girl you took from a different Trojan, and that'll be fine.

    阿伽门农最后说,"不会那姑娘还回去,但是,照说,如果将在特洛伊战中俘获的姑娘,都送给,那姑娘还回去

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • I know you want me to tell you about his secret, but I won't.

    知道想让他的秘密透露给,但是不会这么做的。

    That's all实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • I had to clean the house and the mess that you made.

    房子打扫了一遍,清理留下的一团乱麻。

    It sounds like 实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • That didn't happen to me -- once I got into the lab, I didn't want to leave. So, I thought, "You know what, I think I'll change the medical school plans and now I'm going to go all the way -- chemistry major, chemistry grad school."

    这很好,但不是这样,一进入到实验室就不想离开了,所以想“知道吗,把我学习医学的计划改成化学-,要学化学专业,读化学研究生“

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And as you might expect, I'm going to then try and see if I can convert that into a float.

    正如希望的要试着他们转化为浮点数,等一等。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • You don't represent as your own work the work of anyone else, and you don't use aids to memory other than those permitted by the examiner.

    不能别人的作业当做自己的交给,不能使用任何记忆的工具,除了考官允许的。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • It's just like if you restrict me to only a subset of numbers, only the odd numbers, still there's an infinity of odd numbers.

    这就像,如果你把我限制在数字的子集,只是奇数,但奇数的数量却仍然是无限多的

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • You are Peter and upon this rock I will build my church."

    是彼得,我的教会建造在这磐石上“

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • The claim is, I can write any vector you give me as a real scale i plus a real scale j.

    也就是说,可以任何我的矢量,写成 i 和 j 的实系数线性组合的形式

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • I want to abstract that. And the abstraction you see, right here. I'm going to highlight it for a second so you can see it. I want you to look at it on the handout as well.

    需要进行抽象,这个抽象就在这儿,它强调给们看看,希望也能看看讲义里的这部分内容。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I will come down and speak with you there, ; and I will draw upon the spirit that is on you and put it upon them; they shall share the burden of the people with you, and you shall not bear it alone.

    将在那里降临,与说话,也要降于身上的灵份赐予他们;,他们就和同样当这管理百姓的重任,免得独自担当。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Again, if you didn't hear it, the answer was it's log.

    因为每次可以这个问题的规模,缩小一半,答对了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • If I'm described to you as a vivacious and creative person and you see me and I'm all kind of bouncing around and everything, you could then confirm this as, "Look how vivacious and creative he is."

    如果有人把我描述成一个活泼有创意的人,当看到上跳下蹿时,就会以此来确认所相信的,“看他多活泼多有创意”

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Therefore, the vector A that you gave me, I have managed to write as i times Ax plus j times Ay.

    这样,我的矢量 A,它写成 i ? Ax + j ? Ay的形式

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定