So I'm going to solve this by enumerate and check, which is an example of what's called a brute-force algorithm.
你懂的,所以我得靠列举和检验来解决这个问题,这就是我们说的穷举算法。
So yeah, I mean so preparing for parties, you know,
所以,是的,我是说我要准备派对,你懂的。
I didn't get it. Somebody else will say, can you do number three on the homework for me?
我不懂,还有人会说,你能为我解答家庭作业的第三题吗?
Right. It's a slight lie, it doesn't have all possible values, but you get the idea. It has, if you like, intellectually, all possible values.
我撒了个小谎,这个空间并没有包含所有的可能的值,你们懂的,理性点说,如果你喜欢,我这么说的话,它包括了所有可能的值。
So that way you can have an idea if, oh, I do really understand this but I'm a little bit slow, maybe I need to practice this one type of problem a little bit longer so I can get up to speed so I'm going to be able to get through all this in terms of the exam time.
这样你就可以知道,假设,噢,我真的懂这个,但是我的速度有点慢,或许我需要在练习这个类型的题目上,多花一点时间,这样我就可以提高自己的速度,可以全部做完,在考试规定的时间内。
Rather, you all sounded like, "Blublublublublub" without any pauses because I don't know your languages.
相反,你们都觉得这句话听起来像,"啦啦啦",并未感觉得到任何的停顿,因为我并不懂你的语言
I know, but which do you think was the worthiest, the noblest experience?
我懂,但是你觉得哪个是最有价值,最高贵的体验?
If I'm saying something that you don't understand, the chances are pretty good that there's 25 or 50 other students in the class who don't understand it either.
如果我正说着什么你不懂的东西,那时就是举手的好机会,因为有25或50个别的学生,也不懂。
> So is there a slash letter command for printf they could just like type you know what I mean?
>,所以这里有一个斜杠字母命令,来printf,他们可以像,【听不见的】你懂我的意思吗?
Did you... I mean, cause I could predict both of where you are, you are in the west bank, you are in Israel, and not really seeing a way. You know what I mean. And so what did you resolve?
那你们,我的意思是,我能够预计,你们两个所处的情形,你在西岸,你在以色列,却不是很容易找到一个方式,你们懂我的意思吗?,你们如何解决的?
And again if you don't, and you feel like you'd like a review session on this please send me an email and I'll set one up next week.
如果你还不大懂,觉得你想要这方面的综述,请电邮我,我会在下周给出一篇综述
But if you-- The reason I'm saying that is, you know, you know that you're getting married that day for example, we will excuse you from the quiz to get married.
但是如果你--我之所以这么说,你们懂的,比如你们那天要结婚,我们会取消你的考试让你去结婚。
Say, Binky, I don't think dereferencing y is a good idea because, you know, setting up the pointee is a separate step and I don't think we ever did it.
你说,Binky,我不认为不关联y是一个好主意,因为,你懂的,调定指针数据是一个单独的步骤,我不认为我们这样做了。
应用推荐