And somebody as a joke once asked her, "How do you feel living in this village after all these years?"
有个人开玩笑问她,"你在我们村住这么多年觉得怎么样"
She says, "What? I haven't heard such a thing." "Are you kidding?"
她说,“什么?我从没听过有这种事,你在开玩笑对吗?”
It's a very funny poem, and you've got triplet rhymes there to make sure you know that Frost is joking, and it feels like light verse.
这是首有趣的诗,你会得到三连音的押韵,让你确实觉得弗罗斯特在开玩笑,这就像光的韵律一样。
No, you can't be serious. Really?
你开玩笑的吧,是吧?
Yes, in back Yes Student: Dancing bears Professor Paul Bloom: Dancing bears Okay I got to write your name down-- ... report you to health - No Dancing bears, very good ? Anybody else?
好,后面那一位,跳舞的熊,跳舞的熊,好吧,我要记下你的名字-,把你汇报给精神健康,开玩笑,跳舞的熊,非常好,还有吗?
No kidding, where is this?
我不是在开玩笑,你在哪认识他的
Just kidding. I'll let you off the hook.
开玩笑的,我放过你。
No, you can't be serious. Really? What?
你开玩笑的吧,是吧?
应用推荐