• It's really an entry into the other world, and you gonna step through it and become a part of the other world which not necessarily you can see it.

    就是进入另一个世界的入口,可以穿过这扇门,成为这个世界的一部分,而本来可能不那么轻易获得的。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • It's rather, "Can you imagine a world in which the very thing that you really are picking out when you refer to me by the name Shelly-- namely this thing-- can you imagine a world in which that thing exists, but the thing that you're picking up when you use the word Kagan does not exist?"

    而是在于,能不能想象在一个世界里,用薛立这个名字,指的那个人,也就是这个东西,能不能想象在一个世界里某个东西存在,而用卡根这个词,所指的这个东西却不存在

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And for Problem Set 0, too, those of you might think Scratch kind of imploding since I was 6, well then we'll hand you some of these little logic boards which are a variety of real world sensors you can connect to your Mac or PC and push yourself a little further with interactions, with the real world.

    对于习题集0也是如此,有些人可能认为从我6岁开始就不怎么用Scaratch了,那么我给一些小的逻辑板,它们就是各种各样的真实世界的感应器,可以用它们来连接到的手机或电脑上去,和现实世界做进一步的互动。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定