• It's one that is maybe initially counterintuitive but actually, I think, is rather important once you begin to think about it.

    乍一听会觉得不可思议,但是仔细一会悟出其中道理。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • because it will give you an opportunity to say "I want to be sure that this is done, has been done"

    因为用这个句型,你就能表达“我确认这事会做到的,或者已经做到了。”

    Make sure 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • If we try to get you married, we can't go and tell people, People will ask what is that.

    如果要结婚,不能告诉人们,人们会问教士是什么。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Reconfigure itself, emulate it, however you want to use the words, it's going to change how it does the computation.

    重新配置它自己,模仿它,但是用一些文字,这会改变它运算的方式。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • The more effort your partner provides into this project the more effort you want to provide in this project.

    的合作伙伴付出越多努力,付出越多努力

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • When you're really tired sleep is what you want to do like when you're really hungry you want to eat.

    累了,睡觉,正如饿了吃东西一样。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And if you use this little magnet you can draw a mustache or hair, or eyebrows or whatever on this particular face.

    如果使用这小磁铁,可以画个小胡子,或者头发或者眼眉等。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • If you are known or believed to be willing to fight, you are in a state of war.

    如果别人认为去打斗,你就陷入了战争状态。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • If an impure object--and you will see here these overlapping pairs, if you can imagine the lower pair sort of being plunked down on top of this pair, that will give you an idea of what we're trying to convey with this image.

    如果一个不纯洁的东西--看这里,这些重叠的单词,假设这两个单词,突然跑到这两个的上面,这样你就会对我们这个图示传达的内容有个概念。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • If we do that, the Greeks would have said, "That is stupid and absurd to think for ten seconds you'll realize that's no good."

    如果我们这么做,那古希腊人会说,"那是一派胡言,只要个十秒钟能明白这样没好处"

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • If you look at it that way, then you're violating another one of Locke's treatises, which is that you can't take anything from anyone else.

    如果这么的话,你就违反了,洛克的另一个论点,不能拿走他人的财产。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • If you can figure out which one is you, that would tell you whether you think the body theory is the right theory or the personality theory is the right theory.

    如果清楚,你就清楚到底,肉体论是对的,还是人格论是对的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So, you really have to wonder just, you know.

    所以你就为什么。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • You just want to get the overall idea of what is being said so that you're able to respond. Ok?

    只是了解人们所说的话的大意,那样你就可以做出回答了,对吧?

    在外国说英语的方法 - SpeakingMax英语口语达人

  • You can really decide if you want to commit to it and work on it more or put it on a shelf for a later date.

    你就可以决定,是否落实它,更多地为它努力或是暂时搁置它,以后再落实。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • That didn't happen to me -- once I got into the lab, I didn't want to leave. So, I thought, "You know what, I think I'll change the medical school plans and now I'm going to go all the way -- chemistry major, chemistry grad school."

    这很好,但我不是这样,我一进入到实验室离开了,所以我知道吗,我把我学习医学的计划改成化学-,我要学化学专业,读化学研究生“

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • If you really want to buy the company, you buy up all its equity-- all of its shares--and all of its debt.

    如果买下公司,得买下所有股份,所有的股票,还有所有的债务

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And you think about it, and you say yes, and it comes out in that form.

    同意了,然后这样做了。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • I like to go actually all the way back to your first point when you talked about the automaker Eugene Morgan. That's Eugene Morgan.

    回到所谈的第一点上,汽车制造商,尤金·摩根谈一谈。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • I do think you'll have to walk and talk if you are teaching something.

    我确实认为如果教什么你就必须擅长。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • When the temperature gets above the level you want it to be.

    在当温度超过要的温度时

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • When you want a horse, use a horse.

    如果要一匹马,去弄一匹马

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • so you can get a feel of, like, what students are tested on and what they are expected to know.

    这样你就能了解教授考学生些什么,以及学生应该知道什么,

    考试应该这么准备 - SpeakingMax英语口语达人

  • So I like, you know, waking up when I want to wake up, working out when I want to work out,

    所以,我喜欢,知道,起床起床,锻炼锻炼,

    关于美军 - SpeakingMax英语口语达人

  • And today you wonder if there could be a Cornel West.

    今天也许科内尔,韦斯特因此而不存在了。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • If you have some plain text, some message that you want to send, well, you can encrypt it or you can scramble it using a key, a secret key, which might be a physical machine like the Enigma 13 or it might be a number like 13.

    如果有没有加密的文本,要寄送的一些消息,你就可以加密它,或者可以用一个密钥使其变得混乱,那像一个英格玛的物理装置,或者他是一个数字。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • If I'm described as somebody who drinks too much, you might think he's an alcoholic.

    如果有人跟说我经常喝酒,你就“他真的是个酒鬼”

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Your steering wheel works, so you can turn the trolley car, if you want to, onto the side track killing the one but sparing the five.

    的方向盘还没坏,只要可以把电车转到侧轨上去,牺牲一人挽救五人性命。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • Or if you want negative numbers, between negative 2 billion and positive 2 billion, but it's a finite range.

    或者储存一个负数,必须位于负20亿到,正20亿之间,是个有限的范围。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • You might have thought before we started talking about molecular orbital theory that non-bonding was the opposite of bonding, it's not, anti-bonding is the opposite of bonding, and anti-bonding is not non-bonding.

    也许在我们讨论分子轨道之前,就想过非成键时成键的反面,它不是,反键才是成键的反面,反键不是非成键。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定