And then he says to Franny: "I'll tell you a terrible secret. Are you listening to me?
然后他对弗兰尼说:,我告诉你一个很可怕的秘密,你在听吗?
You can answer to this question, someone says, "Well, what are you doing? Are you still here at school?"
当有人问你,“嗯……你在做什么呢?你还在学校吗?”你就可以回答了,
Are you supporting your claims? If you have very few quotations, chances are you are not. So, think of this lecture, as I go through it, as a kind of model.
你在支持你的论点吗,你有没有引用,很可能你并没有,所以,把这节课,当做是个模式例子。
Do you think,Rochelle,it's a way of defending the appropriation of the land?
罗谢尔,你认为他是在为侵略土地而辩护吗?
You won't find these bugs in your handout, right?
你在你们的讲义上找不到漏洞对吗?
I guess some days at Yale can be very busy. Do you think those busy days happen a lot?
我想有时候在耶鲁会很忙。你觉得经常很忙吗?
You said you are from Mexico. Could you tell us some of the differences that you've experienced here?
你说你来自墨西哥。能说说你在这里感受到的不同吗?
Oh, at MIT, you mean? Yeah, well, so we number all our classes, too, or all our courses.
啊,你的意思是在麻省理工学院吗?确实如此,我们给所有的课程都编了号。
Can you tell us about some of the spare time activities that you can do in San Francisco?
你能告诉我们你在旧金山空闲时间都做什么吗?
I started thinking, you know what, the reason why in the United States we have such a problem,
你知道我开始想什么了吗,我在想为什么在美国我们会出现如此的问题,
Are you going to university just because you want to make a lot of money in that field?
你上大学是只是因为你想在那个领域赚大钱吗?
And we ask ourselves, ? would you want to live a life on the experience machine?
我们给自己提出了一个问题,你想在体验机里生活吗?
That would be putting it in a real frame and-- wouldn't that be more sensible, because you would be specifying the contract in real terms rather than money terms?
那样的话就是一种实物框架理念-,那样不是更合理吗,因为在你拟定合约时,会更倾向于用实物而非货币来计算?
Do you think that it is worthwhile to spend a great amount of money on prestigious products?
你认为在名牌上花大价钱值得吗?
You can stack these things in C. So if you want to do if - and then rather -- let me tweak this just so simplify -- if you want to stack these things and do this in one case or that in the other, can you stack them like this?
你们才可以在C语言中使用这些东西,所以如果你想做,-让我把这个弄得更简单点-,如果你想把这些代码堆集在一起,在一个情况中,或在另一个情况中处理,你能够像这样把他们集在一起吗?
Can you tell us about one of the stories that you've learned in your classics class?
你能跟我们说说你在古典文学课上学到的一个故事吗?
Are you lusting after me? How disgusting," because what I do is I take my own desires and I project it to others.
你在对我暗送秋波吗,太恶心了“,因为我这样说不仅满足了自我欲求,还把想法投射到别人身上。
But, from this moment forth, cell phone goes off, you're out. You leave the room, OK? And, Lord help you if a cell phone goes off during an exam because those things have text messaging capabilities.
但是,从这一刻开始,手机响的话,你们就出去,你们就离开教室,好吗,上帝保佑你的手机不要在考试期间响起,因为它们有发短信的功能。
On page 206, she says, well, "There you go sneering now!"
在206页,她说,“你又在嘲笑了是吗!“
Were the Greek colonies near Portofino where you could put in?
你认为在菲诺港附近有希腊殖民地吗
Was your office right next to the Oval Office?
你的办公室就在他的隔壁吗?
Can we get you to stand up .
你能站起来吗,你在两个麦克风之间
And you graduate after this term?
你将要在这学期后毕业是吗?
Can you explain to us about one of your best friends in New York City?
你能给我们讲讲你在纽约最好的朋友吗?
It's a kind of realism, of course. Nevertheless, there it is in front of us, and again I call you back to that quotation. What are we going to see when we look at the fiction? Do we see what's in front of us?
当然这也是一种现实主义,然而,这些就在我们眼前,我想再次将你们的注意力集中到那句引语上,当我们阅读这,部小说时,什么情景会呈现在你眼前呢,我们能看到什么吗?
Then what do you think? Would it be morally justified then?
这样的话你会怎么想,这在道德上是正当的吗?
Well, right, but at some point - Don't you believe in, I mean, you say 80 percent, 10 percent majority.
相信,但某种程度上。。。,-你不相信民主吗,你在说80%,10%,那多数原则呢。
Are you sure you didn't want to do for i in range of list, rather than for i in list?
你真的打算这么做吗?你确定你不是,想在链表范围内定义i而不是定义链表i?
You know what that means when they're framed there on the wall with their coupons still attached?
你知道吗,当债券陈列在墙上,而息票还贴在上面的时候
There's no Geiger counter to tell you number 3 is nearby or someting, right?
没有盖革计数器来告诉你,数字3就在你附近,对吗?
应用推荐