And then he says to Franny: "I'll tell you a terrible secret. Are you listening to me?
然后他对弗兰尼说:,我告诉你一个很可怕的秘密,你在听吗?
Play every kind of music. Listen... I would say the best advice is, listen to music you don't like.
演奏各种音乐。听着,我想说,最好的建议就是听你不喜欢的音乐。
But your way of talking I have absolutely no trouble hearing whatsoever, so you can all project and articulate the way that Evan did.
但我能完全听清你所说的,所以你们可以都,按照伊万的说话方式来。
The final piece of advice, this is very important so please pay attention to this, which is, I ask you not to talk to your neighbors during lecture.
最后一点建议,很重要,请注意听好,我要求你们,上课的时候,请不要和你的周围的同学说话
and I think, "I'm lecturing."] "I mean, to put it crudely,'" he was saying, "the thing you could say he lacks is testicularity.
这就想,我在听教,我意思是,大概的说“,他是在说,你能说的是,他缺少证明自己。
If you can somehow create a personal relationship with someone who you disagree with, take them for coffee and say: "I just want to hear your point of view."
如果你们能够以某种方式建立友谊,彼此虽然意见不同,你可以和他们一起喝咖啡然后说:,我只想听你的观点“
And it sounds to many people who do top-down interpretation as to me as well, that "She's the kind of girl you read about in Newsweek magazine."
很多进行自上而下解释的人,也包括我,都将它听为,"她是你在《新闻周刊》杂志上,所读到的女孩"
Take my advice," Callicles says, "abandon argument.
听我劝吧,卡里克利斯说,收起你的辩论。
Yeah! How much time do you have! No. I mean my,
哇!这你可得花时间听了!我的
If I were you, I would take his advice.
我要是你的话,我会听他的。
> So is there a slash letter command for printf they could just like type you know what I mean?
>,所以这里有一个斜杠字母命令,来printf,他们可以像,【听不见的】你懂我的意思吗?
We--I heard your string quartet in Mannheim."
我在曼海姆时听过你的弦乐四重奏"
But you never listen to me.
但你从来不听我的。
And when you reread this poem and you look at it in your discussion section, you may want to think about the tenses it sounds tedious but I am convinced that it's not tedious the tenses of the verbs that Milton's using.
当你重新读这首诗,并在讨论时再看它的时候,你可能会思考它的时态,这听起来很乏味,但我确信,弥尔顿用的动词的时态一点都不乏味。
And when somebody else then attacks them, say, "Look, I think that what John was saying was a good point and here's how I think he should have defended his position," or what have you.
并且当其他人攻击他们时,你说听着我觉得约翰说的是个好点子,和这是我认为他应该怎样维护自己的立场“,或者你有什么。
Listen, I care about your opinion.
听着,我很在意你的想法。
I should've taken your advice.
我当时就应该听你的建议。
And this is what linguists do for a living so if you hear me talking about this and say, "I want to spend the next forty years of my life studying that," you should become a linguist.
这就是语言学家们研究的问题,如果你听了我的讲解然后说,"我想用我的余生来研究这些东西",那你该去做一个语言学家
So, for those of you who have never heard French before, when you hear somebody say, "Je ne sais pas" you could say, "Remarkable!
因此,对于那些从未听过法语的人来说,当你听到有人说,"我不知道",你可能会说,"太神奇了
I'd be interested to know, gentleman down here, how do you do this?
我很好奇,我想知道,下面这位男士,你是怎么听的
How--Tell me. How do you do it?
告诉我,你怎么听的
You've been listening to your parents' records and CDs and so maybe-- I'm delighted that you know this, but maybe this is too far below your dignity here so-- but good for you.
你已经听过很多父母的老唱片了,我高兴你明白这点,但是也许这些对于你来说太浅显了,但是还是对你有好处的
Yes? My parents' CDs or records.
你呢,我听父母的CD或唱片
Now that--If the only language you've ever heard is English, that's going to seem like a really weird example of a problem because you're listening to me speak and in between each of my words you're hearing a pause.
如果你只接触过英语,那么刚才的问题就看上去非常奇怪了,因为你在听我讲话,而你会在我所说的单词之间听到一个停顿
If an ordinary man, not the guy in a white lab coat but an ordinary guy, says, "Hey, keep shocking him, that's okay," you're less likely to do it, and if there is a rebellion, if somebody else rebels and says, "I won't do it," you are much more likely not to do it yourself.
如果是一个普通人,不是穿白大褂的,只是一个普通人说,”继续电击他,没问题的“,你进行电击的可能性会减少,如果有电击者反抗,如果有电击者不听命令说”我不电击“,你电击的可能性就更低。
应用推荐