• and most, perhaps, obviously-- if you're just spending your life floating in the scientist's lab, you're not actually accomplishing anything.

    显而易见-,如果你只是漂浮在科学实验室里,实际上没有完成任何事情。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I don't know if you've been to Bath. But it's very nice, but a bit boring and small.

    我不知道去过巴斯没有。那里非常漂亮,只是有一点无聊,而且那里很小。

    刚来伦敦的时候 - SpeakingMax英语口语达人

  • You might not know have any symptoms, you might just have a latent source of the microorganism somewhere in your body.

    可能没有任何症状,微生物可能只是在体内某处,暗中不断滋生

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • you're not lying to anybody else still, there are desires and motivations that govern your behavior that you may not be aware of.

    并未向他人撒谎,但却依然存在着支配行为的欲望和动机,–,只是没有意识到罢了。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • How do you know, not only that it didn't happen to you last night?

    怎么知道,只是昨晚没有发生?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • - Like, it doesn't matter, like, you have minus 32 even though -- >> David: F minus 32?

    如果你只是减去32,这是没有关系的-,>>,大卫:F减去32?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • You can't say quite as much if you've only been in France for a couple of days before coming back, but still you can say something relevant.

    如果你只是去法国待了几天就回来的话,的确没有多少可说的,但是仍然可以说出一些相关的东西

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It's like the part of the brain that's responsible for language learning is only around early in development and if you don't get your language by then it'll just run out.

    就好像负责语言学习的大脑区域,只是在发展的早期比较活跃,如果没有在这个时候获得语言,那没有机会了

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定