And then the last thing I want to do, is just decide, you know, what do I do when I'm done.
决定,你知道的,当我完成循环后去做什么。
Just as you are making decisions about your life, where you need to go and what needs to happen next.
当你正在为自己的人生做决定的时候——你要去哪儿?接下来又会发生什么?
So even if immortality would be bad, there would be certain things you could do that could end it.
所以即使不朽是不好的,你也能做某些事去结束它。
google Imagine you want to search through Google to find a particular page. You want to do it in a second. And you're going to just do it the brute force way, assuming you could even reach all of those pages in that time.
假设你想通过,搜索一个特定的网页,你想在1秒内得到结果,然后你就只管去做了,认为能在1秒内遍历遍所有的网页。
And the point of this is so that you don't come to class heads down the whole time thinking everything I say is absolutely worthy of being written down.
这样做的意义在于你不必,从头到尾去考虑要不要,把我所说的都记录下来。
If you had more than fifty minutes, you could actually make ample use of it.
如果你有超过50分钟的教学时间,你大可尝试去做。
They may seem, and probably might even be said to be, different and antagonistic at some point, and when they are what should you do?
它们很有可能在某些方面,被人认为是迥异的,敌对的,如果它们真是如此的话你将如何去做
When you do these calculations, which I just did for insurance-- I was talking about insurance companies-- assuming that risks are independent, everything's independent and we've got it all figured out.
当你试图去,做保险相关计算时,我指的是保险公司...,假定风险是独立的,事件都是独立的,可以算出一个结果
I mean the best thing you can do is just go in there and hope that they like you.
我的意思是,你能做的最好的事情就是去那儿,然后希望他们会喜欢你。
So from this small, not such a small college you went on to... What was your next destination?
所以说,从这个小学校,也不是太小的学校,你毕业了然后去了。,你接下来做什么了呢?
But,in those days in high school-- but anyway, there we go--you'd go and do these things, and it would be a big sort of public spectacle,a spectacle.
不过那时候的高中--无论如何,就是那样--你必须去做这样的事情,那是个大型的公共活动
So, the radical idea here is you might not know what--why you do what you do and this is something we accept for things like visual perception.
由此引出的一个偏激的观点,你根本不知道自己为何要这么去做,这有点像我们获得视觉感知的过程。
It gives a little bit more excitement to your weekend, something different to do than the usual thing.
去做些你不常做的事,这会为你的周末增添更多精彩。
And if you're not sure what to do, you can always go to club fairs,
如果你不确定该做什么,你可以一直去俱乐部的集会,
it was a small seminar-- I had groups of students proposing two novels actually for the end of the syllabus, and the exercise gets you to think very hard about what you think this period is all about.
是以小组研讨课的方式进行-,几组学生提出两本小说,作为教学大纲上最后一本读物,这样做的练习的目的是,让你去思考这个时期的意义。
because they don't do what you say to do. So, depends on the project.
因为他们不照你说的去做。所以,要看项目了。
I think you should have to watch out. Don't imitate it. Make your own.
你要当心。不要去模仿。做你们自己的节目。
If you go to India or Pakistan, they make their curries quite mild.
如果你去印度或者巴基斯坦,他们做的咖喱味道很温和。
Sometimes you're helping out with aid and that kind of thing, you know.
有时候你去救援,做这类的事情。
you do whatever you got to do to get what you want.
你得做任何你需要做的去争取你所要的。
But if you contemplate your own way of thinking about what you're supposed to be doing with your life.
如果你以自己的思维方式沉思,为了生活你应该去做什么
What we recommend is you use those notes to take your own annotations to help you understand what's going on, but we're not going to provide class notes.
我们的建议是,你用那些笔记去做你自己的注释,从而帮助你理解在学什么,然而我们不会提供课堂笔记。
Not that everyone gambles but there will be -you go to any human society and ask about it and there will be some game of chance that they play at the -that influences their thinking.
这不是说所有人都会去赌博,当你随便去做个社会调查,在当地都会有类似赌博的游戏,这会影响人们决策
And this is one way of doing it but they'll alternate and they'll give you different ones to shift around and everything.
这是其中一个实验方式,他们还会变花样,让你做不同的,把实验方式变来变去。
Now, in the posing the question that way, I've been assuming that these are things you'd do despite the fact that they run the risk of death.
现在,以这种方式提出了这个问题,我已经假设了存在尽管带有死亡的风险,但你仍会去做的事情。
> David: Yes, if you really, if you want to reimplement the solution from last where whereby it was buggy, you can absolutely say take the address of x then go there, thereby undoing all of the work you just did.
>,大卫:是的,如果你的确,如果某个地方有bug,你想要重新,实现那个解决方案,你绝对可以通过x的地址,定位到那里去,然后撤销你刚做的所有工作。
There are festivals held in each city just for its own citizens and my guess is that when you could do that, when you felt that you could recruit a full colony from your fellow citizens in Corinth, let us say, that's what you did.
有些城市的节日只有当地居民才参与,当你觉得时候到了,可以从科林斯居民中,招满去殖民地的人,这就是你要做的
But in order to do so, you have to use terms like "punishment" and "reward" and "reinforcement" in such a vague way that in the end you're not saying anything scientific.
但如果你要这样去做,你就必须将惩罚,奖励“,强化之类的术语概念模糊化,最终你所作出的解释便毫无科学性。
Another way of saying it is, I've actually said, what did I use there, and , It's basically saying there is the first point, there's the second point, add them together and I get that point.
我要去做的是-对不起,再运行一次-好,你可以看到我已经把,这两个点的坐标值加到一块儿了,然后返回了r的值,我会让大家看到我们,实际上得到的是什么,这看起来不错,好,我做了正确的操作。
and then finally you get him to also open up the refrigerator and get the beer, open the door, and in that way you can train creatures to do complicated things.
最终你还是让他打开了冰箱,取出了啤酒,打开冰箱门,用这种方法,你可以训练各种生物去做些复杂的事情。
应用推荐