• All right so roughly into the middle over too fast) roughly into the middle and at this point you realize what letter of the alphabet are you on?

    好,先大致翻中间,呵呵,翻得也太快了些,在这一页,到了哪个字母?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And you want this to continue. And then when you get older and you realize what the museum is about,

    希望这可以延续。当长大了,就意识博物馆是关于什么的,

    美国的博物馆教育 - SpeakingMax英语口语达人

  • He invaded and he was clobbered, and then you read the splendid story Herodotus tells of how he was captured.

    他大举入侵波斯,但惨遭重创,接着,就读希罗多德,讲述他如何被俘的故事了

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • And if you got your stuff together here on life, you'll get to go to that when you die.

    如果打理好在尘世中的一切,等死了,就能去那儿了

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Now, you've arrived at the concert hall and you're looking through your pocket and you realize they're gone--you've lost them.

    现在,已经到了音乐厅门口,掏了半天兜后,意识票没了,把他们弄丢了。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • That's not the whole song and dance that you went to a building and you threw up a rock or anything.

    不是又蹦又跳地跑楼顶,然后往下扔了块石头

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Well, the second that you choose Beta then someone's going it's in someone's best interest- to take advantage of it.

    第二个错误 如果选了β,那么别人就会从中攫取好处

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • You can't read it unless you take the course -and so I'm going to wait a little bit.

    也就是说,只有选了这门课才能读,所以我会等一段时间再发。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And if it goes up 6 percent, well you'll go up 10 percent or more, and if it goes down, don't worry, I'm so smart your stocks won't go down.

    如果股市涨了6个百分点,可以转10以上的百分点,如果股市跌了,也不用担心,选择的人会保证买的股票不会跌。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So Christmas 1925 to New Year's 1926, what did you do for your Christmas vacation?

    所以从从1925年得圣诞1926年的新年,在圣诞节假期做了什么呢?

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • You're able to get bigger and bigger displays at cheaper and cheaper prices.

    能够以越来越低的价格,买越来越大的显示屏了。

    斯坦福公开课 - 微软CEO-Steve.Ballmer谈科技的未来课程节选

  • And, finally frustrated, Hitchcock went to the actor, leaned over, whispered in his ear, "Your parents have left you " and they're never coming back."

    最后他沮丧极了,走那个小演员身边,俯下身子凑他耳边说,“爸妈刚把丢在这了,他们再也不回来了“

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • When you get exposed to that particular antigen they say, 'I'm on, it's my time'.

    暴露在特定的抗原中,它们说,该我了,我大显身手的时候了

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • And, if you skip over to 215, this image comes back of this mother: "All cars had disappeared except his station wagon. His pregnant young wife was now getting into it with her baby and the other more or less canceled child."

    还有,如果215页,这个妈妈的形象会再次出现:,“所有的车都不见了,只剩下他的小汽车,他,他怀孕的妻子正抱着婴儿上车,那个惹是生非的小男孩,也上去了“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • When you came into this class in the beginning of the semester you may have thought you were just signing up for a class in political science.

    们在学期一开始时,选修了这门课,可能会以为,这只是另一门政治科学课程,可能未了解

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Okay, so with your little clicker you can press one, two, three, or four depending on which one of these you believe is the case and let's see if the--if it registers.

    拿着表决器的人可以,根据认为的答案 在一四中任一项,然后看看它是否注册了

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • But,it was the longest republic and it lasts from, depending on when you start it-- and you can read about that-- whether you start it in 1875 or 1877, or when there really was a Republic, the early '80s-- it lasts until May,June 1940.

    但这是一个持续时间最长的共和国,它持续了,取决于如何判定它的开始时间,可以在书上读,从1875年还是1877年,还是从真正形成共和国,也就是从八十年代初开始,它持续1940年六月

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • And now here comes Eboo Patel telling me you don't have to add this to the already busy things I have to do.

    现在Eboo,Patel又告诉我,不必将此添加,我必须做的已经很繁忙的事务中了。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • You are lost. You're in a new city and you're lost and you don't know where you're going.

    迷路了。一个城市,没法找方向。不知道该怎么走。

    How long课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • And if you put this in the well-ventilated area, if you prepare this outside, the h c n gas will actually be released into the air, so you're safe, you can eat it later.

    而如果把它们放在通风良好的地方,在室外处理,那么氰化氢气体,将会被释放空气中,这样就安全了,过后就可以吃了。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Well, again, just as I said verbally a moment ago, if you're going here, you're literally touching, trying to read or change memory that's beyond the boundaries of a chunk of memory that you're supposed to be touching based on its length.

    嗯,再次强调,就像我刚才说的,如果从这里出发,将依次接触,试着读取或者改变内存,如果超出了可以使用的,内存块长度的界限。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • PROFESSOR BAWENDI: You're switching this way here?

    ,另一半了?

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • You turn on your radio, the radio waves passing by, boom, properly tuned, you detected it.

    打开收音机,无线电波传出来,好好地调试一下,就检测它了。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I went to see a rich girl I knew. In the morning she pulled a hundred-dollar bill out of her silk stocking and said, "You've been talking of a trip to Frisco. That being the case, take this and go have your fun." So all of my problems were solved.

    我去看望我以前认识的一位有钱的姑娘,到了早上,她从丝绸钱袋里取出一张100元的支票说:,“既然那么向往圣弗兰西斯科的旅行,拿着这个去寻找的快乐吧“,这下我的问题全部解决了。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Now, let's imagine I've been very lucky and gotten to you-- just get down on your knee.

    现在,假设我非常幸运地伤了,请蹲下

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • And in particular, I'm sure you're looking at this going-- will look at it if we look at the right piece-- going, wait a minute.

    尤其是,我相信已经,注意这一点了,等等,看这儿。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And right off the bat you notice that I am making a huge assumption here.

    交卷的时候,正好注意我在这里做了一个重要的假设。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • To me, when you read the detail you're getting into something deep and important about the way everything works and so I start to find it interesting.

    对我来说,但细节时,就会了解事物机制中,一些深刻并重要的东西了,所以我觉得它很有趣

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定