• And if you pay attention to the smallest things while knowing what's important, then everything else takes care of itself.

    如果注意到了最小的东西,并且知道什么是重要的,那么任何其他事情都会自然而然地好起来。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • But you've got... Even parts of the UK, so you go to Birmingham or Newcastle or Sheffield or Liverpool,

    但是你到了……甚至是英国的一些地区,比如去伯明翰或者纽卡斯尔或者谢菲尔德或者利物浦,

    方言口音很重 - SpeakingMax英语口语达人

  • Yes, as you may have, okay, maybe I could have, I see the smiles that there's something interesting in the comment.

    是的,可能有,好的,我也可以有,我在评论中看到了“笑脸“,说明这是有用的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • - So most of you recognize, if we switch back to the notes, that they do have a negative electron affinity.

    看来大部人都想到了,如果翻翻讲义的话,它们的电子亲和能确实是负的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Now, you've arrived at the concert hall and you're looking through your pocket and you realize they're gone--you've lost them.

    现在,已经到了音乐厅门口,掏了半天兜后,意识到票没了,把他们弄丢了。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Of course, we haven't yet asked ourselves, how should you live ? if you recognize and take into account those facts?

    当然,我们还没有问自己,该怎样活着,如果认识到了并考虑了这些事实?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And we hope that at the end of the class, every time you're confronted with some technical problem, one of your first instincts is going to be, "How do I write the piece of code that's going to help me solve that?"

    并且我们希望到了期末,每当要面对一些,技术问题的时候,们的本能之一将会是:,“我怎么才能编写一个代码,来帮我解决这问题?“

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So if you go to an Anglican church, they will also,most of the time, accept the Roman Catholic canon,along with Roman Catholics.

    所以如果你到了圣公会,大多数时候,他们会接受,罗马天主教正典和罗马天主教徒。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • If you can do that well, no matter where you are in the org structure, no matter where you are in the company or organization, you're going to succeed because you're paying attention to the smallest things.

    如果在这方面可以做得很好,不管在这个组织机构的哪里,不管在公司或是组织的哪个位置,就会成功,因为,注意到了细小的东西。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • There's another reason we're not going to forget it, if you've focused on it in that way.

    这是另一个让我们无法忘记的原因,如果已经注意到了那个方面

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Well, I mean, just to defend Locke, he does say that there are some times in which you can't take another person's land.

    要为洛克辩护的话,他的确说到了,几种情况下,不能掠夺他人的土地。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • I think once you get into a place, it's easy to be abstract, human right.

    我想一旦你到了一个地方,人权这个话题很容易变得抽象。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Or, if you move further down, you get into Savoie, which was Savoy, Hautes-Savoie, Savoie, which were next in they spoke an Italian language.

    或者,再南下,到了萨瓦,也叫萨弗衣,上萨瓦,萨瓦,这俩埃着,说一种意大利语

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • If you stepped somewhere else, a bathing beauty would cover herself up behind some bushes.

    如果到了另一块,一个正在沐浴的美女便会藏到树丛里去

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • That is, you've got a very key point; there was very little military training.

    因为,到了点子上,当时几乎没有任何军事化的训练

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Then you put something else that you know in your mind, which is that the highest point is the point when it's neither going up nor coming down.

    然后就想到了些东西,也就是说,最高点,就是那个既不上升也不下降的点

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • It's only going to bind to fragments that contain that piece of the gene, and it will make those visible to you in some way so you can see where your gene traveled.

    它只会和有那段序列的片段结合,从而能让看到那段片段在哪里,就可以知道目标基因片段到了哪个位置

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • One's from Burger King and one is from KFC, and when I show these to you-- we'll talk a lot about food marketing in the United States, because if you buy the premise that I laid out a few moments ago, that what we consider food and what we consider to taste good is pretty much a total social construction.

    一个是汉堡王的,一个是肯德基的,在我播放这两个广告的同时,我们要讲下美国的食物市场营销策略,因为如果买了我之前出的那本提纲,其中讲到了我们对待食物的态度,我们,判定食物好吃与否的标准是种社会意识

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • So, if you only get a sniff of the tear gas in Barth, here you get a whole draught full of it.

    如果在Barth问到了一点催泪瓦斯的气息,那么在这将感受到满是它的气味。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • If you move past the West End, that's when you get to what we call West London.

    如果走过西区,到了我们所谓的西伦敦。

    关于伦敦的全部 - SpeakingMax英语口语达人

  • What are some things that you noticed when you first came to Berkeley?

    第一次来伯克利的时候,注意到了一些什么事情呢?

    伯克利的特点 - SpeakingMax英语口语达人

  • You might be winded doing it the second way, but when you get to the top and you are at the 60th story your gravitational potential is independent of how you got there.

    对于走路可能很抓狂,但一旦到了顶层,就是在第60层,的重力势能,与如何到达那里无关。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Now this can actually take a while to watch but you'll see that the numbers are moving into position.

    现在大家可以观察一会儿,会发现,数字都被移动到了合适的位置。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And what they said was, look, you can't put this in, we're starting to notice it does some strange things.

    而且他们说,看,不能放这个进去,我们开始注意到了它会引发一些奇怪的事情。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • When the date came, you would cut the coupon off and go to the bank and get your interest payment.

    到息日到了以后,就可以剪下这张息票拿到银行,去兑换利息。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • What did you learn about how easy or hard it is to keep track of what food intake is?

    从记录食物摄入过程中,学到了什么,记录饮食是难是易

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • But once you get into a situation, it complicates, you see things. How do that happen for you?

    但一旦你到了一个环境中,有了具体情况,就能明白,是什么情况呢?

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • And once you hit puberty, suddenly there's huge variation in the abilities you have to learn language.

    一旦你到了青春期,学习语言的能力会在突然间,发生巨大的变化

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • If you go there on the third floor of Sloane, you may run into other people like you who are trying to work on problems.

    你到了斯隆实验室的三楼,可能会碰上其他,和一样正在解决难题的同学们

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • I didn't make any of these up, but there you are, as I'm talking about them, you're just being grossed out as I describe them.

    我又没瞎编,但当我谈论那些的时候,就在那,当我描述那些的时候被恶心到了

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定