• you said that every normal human being that's born uses at some point or another some kind of language.

    你刚才说过,所有正常的人类新生儿,都会在某种程度上使用某种语言

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • You said that you help younger students. Could you tell us how you feel about teaching them?

    你刚才说帮助低年级的学生。能告诉我们教他们的感觉是怎样的吗?

    丰富多彩的社团活动 - SpeakingMax英语口语达人

  • I'm wondering if you can say the wrong things to them --to infants based on what you were saying before.

    我想问,根据你刚才所讲的,是否能够对婴儿些错误的表达

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Well, again, just as I said verbally a moment ago, if you're going here, you're literally touching, trying to read or change memory that's beyond the boundaries of a chunk of memory that you're supposed to be touching based on its length.

    嗯,再次强调,就像我刚才说的,如果从这里出发,将依次接触到,试着读取或者改变内存,如果超出了可以使用的,内存块长度的界限。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • You got an extra hint here in terms of the order, so even if you had just forgotten what I said, sometimes it's not a terrible idea just to put it in the order it's written, that can give you a lot of clues as well.

    其实大家还可以发现一个额外的提示,因此即使忘了我刚才说的,有时候直接按照这个顺序,排列也不失为一个办法,这也可以给很多提示。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • But just the way you said it there of course sounds Christianity for me.

    我觉得,你刚才说的那些,很像基督教的内容。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • When you say, "Push the elephant," you want to push it in a particular way?

    你刚才说,"推那头大象",想用什么特别的方法来推吗

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • So a lot of these things--I said they call you "comrade."

    还有,我刚才说他们称为“同志“

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • What you said was true, but I wanted something specifically about domination here.

    你刚才说的是对的,但我想要得到与优势有关的回答

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • This is incredibly important because,when you look at this number that we started out with,saying the benchmark was 9.9 but net of fees the managers on average only lost thirty basis points--or .3% -you'd say,well that's a game I don't mind playing.

    这极其重要,因为当看这些数字时,刚才说过基准收益是9.9%,但是主动管理型基金经理人的平均净利润,只落后了30个基点或者0.3%,可能会这个游戏,我不介意玩一玩

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And going back to your observation you were supporting what the Federal Reserve was doing t count on every individual decision.

    那么回到刚才到的,支持美联储大幅,我们不能指望任何个人做出的决定,I,wouldn’

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • And perhaps that is pastoral in a way, going back to what you said, that I do think of myself in many ways as doing pastoral counseling, particularly in the most difficult circumstances when there's been a crisis, a death, a serious accident.

    也许某种意义上这像是种牧师与受众,回到你刚才说的,很多时候我觉得自己,就是作为一个牧师指导学生,尤其是在极其困难的情况下,比如出现了危机,伤亡,或者严重事故。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Freud says, "Your anger shows this idea is painful to you.

    弗洛伊德会,“的愤怒表明了我刚才的话正中要害。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定