It gets in the way of arriving too quickly at meaning, if indeed one arrives at meaning at all.
当你想理解含义时却偏不让你迅速理解,前提是你真的理解了。
One situation is when you're speaking with a friend who had given you really good advice that you failed to take.
一种情况是,当你正在和一个朋友交谈,他之前曾给你一些很好的建议,但你却没有采纳。
And so what you want to do and again we'll come back to this later in the term, is something called regression testing.
却又出问题了,然后你想怎么办呢?,我们会在这学期晚些时候,讨论这个被称为回归测试的东西。
He says, "Sin couches at the door; Its urge is toward you Yet you can be its master," Genesis 4:7.
上帝说,罪恶在门外召唤;,它能控制你,你却不能成为他的主人,《创世纪》第4章第7节。
But since you live on the other side, I'm a brave man and it is right that I kill you."
但是你却在另一边,那我就是英雄,杀你就是天经地义的"
It's a good sort of question that gets raised in such a problematic allusion: how do you set out to write an original poem within such a conventional genre like the epic?
对于这样一项有问题的引用,提出这些问题是很好的:,你怎么能开始写一篇标榜原创的诗作,却使用史诗这一传统的文体呢?
Then that's not a very long distance, probably easily walkable in a few minutes; but that child can't be walking through everybody's yard.
他们离得不远,可能走几分钟就到了,但是你的孩子却不能直接走到他的朋友家
you're not lying to anybody else still, there are desires and motivations that govern your behavior that you may not be aware of.
并未向他人撒谎,但却依然存在着支配你行为的欲望和动机,–,只是你没有意识到罢了。
They are not forms, but they are perfect in that way. Was that the thought?
它们不是形式,但是却很像,你是这样想的么?
That is a Greek idea of hell, where you got to keep trying and you always lose. So, that's the picture and you have to realize that death is a bad thing.
这就是希腊式的地狱,你不断尝试,却终究会失败,就是这样的场景,你必须得认识到死亡是不好的
Defamiliarization" means precisely pulling you up short or taking you by surprise, making you feel that what you thought was going to be the case or what you thought was the state of affairs is not the state of affairs.
陌生化“就是指让你“突然停下“,或者说,令你惊讶,猝不及防地,让你感觉,我以为会发生的,或者你原本以为事情处于这个状态,而事实却并非如此。
In '98, I forget which way, but one of the share classes 20% was at a 20% discount to the other and that persisted for several years, so you have economically identical things trading at different prices.
在98年,我不记得是为什么,一支这种类型的股票,比另一只股票便宜,而且这种现象持续了好几年的时间,因此你拥有经济意义上完全相同,但是却以不同价格进行交易的东西。
But it is a good resource to go to, for like just finding out what something is if you've never been there.
但(网站评级)是个很好的信息来源,就好像你从来没有去过那里,但你却找出了关于它的信息。
Remember, Newton said F = ma, but didn't tell you what value F has in a given context.
记住,牛顿只说 F = ma,但却没告诉你 F 在特定条件下的值是多少
So you can just spend so much money there and not get very much items at all.
所以,你可能在那儿花了很多钱,但是却没买到好的产品。
And your friend says, later that day strangely, "I really want to go to this restaurant."
后来,你的朋友却奇怪地表示,“我想去那个餐厅。”
And you don't want to do another thing but you have to go to the gym.
虽然你不想做其他任何事情,但是你却必须去健身房。
Did you... I mean, cause I could predict both of where you are, you are in the west bank, you are in Israel, and not really seeing a way. You know what I mean. And so what did you resolve?
那你们,我的意思是,我能够预计,你们两个所处的情形,你在西岸,你在以色列,却不是很容易找到一个方式,你们懂我的意思吗?,你们如何解决的?
Conversely, if he goes on the hard pass and you defend the easy pass, he's going to lose one of those battalions.
相反,如果他选择崎岖之途,而你却防守平坦之路,那么他仅仅损失一个营的兵力
It's like you want passion for technology but you need passion for customers, and you got to get kind of the Yin and Yang.
就像你想要对技术的热情,但是却需要对消费者的热情,这又有点像阴阳之间的抉择。
And the woman said in effect, "Why have you brought this?" Anyway.
那个女人却一板一眼地说,"你干吗带这些来",不管怎么样
and you failed to invest in that stock right before it took off through the charts.
你却没来得及在这只股票大涨之前及时投资。
Nobody knows, but there's a theory which won't answer your question but will put it into a broader context.
没有人知道答案,但有这么个理论,它无法回答你的问题,但却能让你从更宽广的视角来看这个问题
If you knew only the third derivative of the function, you can have something quadratic in t without changing the outcome.
如果方程里有三阶导数,你就可以引入一个二次项,但是结果却不会变
We want you to have a sense of why some programs complete almost before you're done typing it.
一些程序你输入进去它,就能给出结果而另外一些,却要整夜整夜的跑。
Thou marvell'st at my words, but hold thee still ; Things bad begun, make strong themselves by ill: So prythee go with me.
你听见我说话,却默不作声,坏事开始发生;,恶势力让他们更加壮大:,所以,跟我一起走吧。
But really, some of them become very apparent and when you look at them you can understand.
但有些公司的情况却会变得很明显,当你考察他们的时候你就会明白。
But still, you could, in principle, destroy the body without destroying me.
但仍旧,你可以,原则上讲,毁掉我的肉身,却无法摧毁我自己
So, maybe you wanted a really fine pot of the kind you used to be able to walk to the corner and pick up at a pottery shop, but you can't get now, so you would want to buy what the Corinthians sell. Guess what?
所以或许过去在大街的,任意一间陶器店里,你都能找到精致的陶盆,现在却找不着,那么你该选择,科林斯人的哪些商品呢,想想看
unfortunately in Python you can, however, do things like this.
很不幸在Python中你却可以这么干,不过你期待结果是什么呢?
应用推荐