We're gonna have a so called a loop, an infinite loop and you actually experience this in the real world.
我们将会做一个循环,一个无限循环,你会在这个,真实世界里体验它。
So it's like you don't really feel like the broader aspect of university life in Spain whereas here you do.
所以你在西班牙没法真正体验更丰富的大学生活,但是你在这里可以
You, as the instruction designer, have to think of from the point of view of fulfilling both the explicate and the implicit purposes of the educational experience you are creating.
你作为教育的设计者,必须从实现,表层目标和,深层目标的角度,考虑你设计的教学体验。
How do those stock phrases alienate you from the very experience you hope that they can describe?
那些陈腔旧调会怎样使,和你期望描述的体验渐行渐远?
If you've tried both of them and you prefer the higher one, naturally, always.
只要你体验过这两种快乐,自然会一直偏好更高级的那种。
Sometimes the notion is that it is just terrible for everybody with actual pain and suffering, and others have a notion of a wonderful kind of a heaven in which marvelous things happen to you, sometimes spiritual, sometimes physical depending on the religion.
有时候一些观念是很可怕的,每个人死后,都要受苦受难,而另一些观念就很美好,有一个美妙天堂,在那里你会有非凡的体验,或是精神上的,或是肉体上的,不同的宗教里说法不同
Whatever it is you think is worth having, the experience machine gives you all the experiential side of those things.
任何你觉得值得拥有的东西,体验机器,都能让你体验它们。
That's not the question. The question is, does life on the experience machine ? give you everything worth having in life?
那不是我的问题,我的问题是,体验机器上的人生,能给你生命中值得拥有的一切吗?
Instead, you're getting something, a language that tries to come but to life as we experience it.
相反,你会看到的是一种非常亲密的语言,而是在我们体验到的那一面。
So, you've got the best possible balance of wonderful pleasures and wonderful, fantastic experiences, since that's all there is to human wellbeing.
你获得最平衡的,美妙的快乐和美妙的体验,因为人类幸福仅在于此。
Because by hypothesis, the experience machine gets the mental states right, get the insides right.
因为根据假设,体验机器能让你获得良好的心理状态,获得正确的内在感知。
Now you ask yourself, what I'm asking you to ask yourself, is would you want to spend your life ? hooked up to the experience machine?
我要你们问自己的是,你愿意像那样,被连接在体验机器上度过一生吗?
And there's always a group of people who think, yes, life on the experience machine is perfect as long as you've got the right tape playing.
而且总是会有一些人认为,没错,体验机器里的生活十全十美,只要你放对了带子。
Does it seem more plausible that we can explain these experiences in terms of the traumatic stress that your body and brain is going through when you are near dying?
我们用创伤后应激,来解释这些当你濒临死亡时,你的身体和大脑,所经历的体验,这看起来,会更合理吗
If the dualist comes and says, "Can't you just see that it's not remotely possible, it's not conceivably possible, for a purely physical object to have experiences, to have qualia?"
如果是二元论者,他们则会走过来说,你没觉得吗,一个纯粹的物理对象,能够拥有体验和感受性的可能性,简直微乎其微,就连想想都觉得难以置信
There is that desire much more explicitly in the writing of Jack Kerouac, the desire to replicate experience as you read, the feeling of having the experience that the writer wants you to have and that the writer himself has had.
这种渴望在杰克凯鲁雅克的写作中表现得更明确,在你读他书的时候,想要重新体验,作者想要你体验的那种感觉,作者自己也有那种感觉。
So that when you are hooked up to the machine, it seems to you exactly the same on the inside as it would seem to you if you really were-- and now fill in the blank.
当你被连接到机器上时,你的内心感受,看似就是你真正的体验-,哪一种体验都可以。
So, if language seems exhausted because it's always preceding you, everything has always already been said, there's no new plot to be had, the world is full of stock phrases, how do you use them to embody an experience that seems fresh to you?
所以,如果因语言,在你之前就存在,而它就显得枯竭,如果一切都已经被说过,如果已没有新的情节可供创造,如果世界一直充满陈腔旧调,你如何能够用它们,呈现出一个崭新的体验?
When you're depressed, there are these, well, we could call them experiences, though the word "experience" is also somewhat ambiguous.
当你沮丧时,会有那些我们可以称之为体验的感觉,虽然"体验"一词也比较含糊
And we ask ourselves, ? would you want to live a life on the experience machine?
我们给自己提出了一个问题,你想在体验机里生活吗?
Would you be happy or would you be unhappy, to discover that you actually have been living ? a life on the experience machine?
你会开心还是不开心,如果你发现实际上,你一直都是在体验机器里生活?
Ask yourself, how would you feel if you discovered now that you have been living your life ? hooked up to an experience machine?
问问你自己,你会有何感受,如果你发现此时此刻,你的人生,一直都是在体验机器上度过?
What it feels like to you when you're worried or depressed or joyful or in love.
当你担心时,就会产生烦恼的体验,或是沮丧,或是愉悦,或是坠入爱河
There's what it feels like to you when you're afraid.
当你害怕时,就会产生恐惧的体验
Or if you want to be observing all the most beautiful sunsets and the most exotic locales, you've got exactly the experience you would have if you were doing all these things.
或者你想,欣赏最美丽的日落,去最奇异的地方,你获得一模一样的体验,仿佛真得在做那些事。
You survey people, and people have these experiences.
你调查了这些人,而这些人确实有这些体验
Last time, I invited you to think about life on the experience machine, where the scientists are busy stimulating your brain in such a way as to give you an exact replica, from the insides of what it would be like having identical experiences to the ones you would have if you were really doing-- well, whatever it is that's worth doing.
上节课,我要你们思考,体验机里的生活,科学家们用它刺激你的大脑,给你一份完美的体验复制品,从体验相同的经历,到体验在现实生活中-,值得做的事情。
Whatever you think those are. Here, you might imagine different people disagreeing about-- oh, but throw in something--but if what you want to do is write the great American novel, then you've got the experience of staying up late at night not knowing how to make the plot work out, crushing pieces of paper and throwing them away.
你能想到的都在里面,可能有人不同意-,插入某某东西,比如你想,创作最伟大的美国小说,于是你获得熬夜的体验,纠结于如何构建情节,撕碎稿纸,扔在一边。
But on the experience machine, you don't know you're just in the lab.
但在体验机器上时,你并不知道其实只是在实验室里。
应用推荐