• Idle can-- that's exciting. I hadn't expected that answer. All right, your question.

    这很令人振奋,我从没想过答案这样,好,什么问题么?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • You will find this pattern very useful anytime you're not feeling happy about something and you want to express yourself.

    你会发现,当因为什么事感到低落,想表达自己的感觉时,这个句型特别有用。

    I get so upset 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • If the recitation instructor feels that there was an oversight then the recitation instructor will recommend that you come and see me and I will change the grade.

    如果导师发现,有什么的话导师然后就,通知来,我这我更正的成绩。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • You're hiding something from yourself, and once you know what's going on to deeper phenomena your problems will go away.

    这些冲突被压抑起来,一旦理解了更深层次的冲突究竟是什么,的问题便得到解决。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • She said, if you talk to the farmers in these rural areas what do you think they say when you offer?

    她说,如果跟边远地区农户谈及保险,觉得他们什么反应

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And at the end of the day the ultimate test is whether you're able to get done what you want to get done, or what you think the market demands from you.

    每天最后的测试是看是否,能够做成自己想做的,或者认为市场要求什么

    斯坦福公开课 - 微软CEO-Steve.Ballmer谈科技的未来课程节选

  • You are determining what the impact of those words in that order might be.

    您也可以决定,这些文字对你会产生什么冲击。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • And, again, I want you to look at this and think about what's going to happen here.

    再一次的,我希望能看看,这段代码并想想之后有些什么

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And,you may or may not be intested in the motion, as I am, but you might say: what is the signal good for?

    对于情感来说,们或许有兴趣,也有可能和我一样觉得没意思,但你会问,这种信号什么用处?

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • What might you conclude? Throw it out, what might you conclude?

    你会总结什么?脱离文章,能总结什么

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • You find that the tombs of noblemen are very much the same one as the other.

    你会发现君主们的棺木,和普通人的没有什么差别

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • It's a kind of realism, of course. Nevertheless, there it is in front of us, and again I call you back to that quotation. What are we going to see when we look at the fiction? Do we see what's in front of us?

    当然这也是一种现实主义,然而,这些就在我们眼前,我想再次将们的注意力集中到那句引语上,当我们阅读这,部小说时,什么情景呈现在眼前呢,我们能看到什么吗?

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • What will you ask me for?

    你会向我要什么东西

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • And...so those issues added up is a democratic context which you can't be certain of what the policies will be, so all of these make it sort of somewhat trickier than a place like China.

    所以,所有因素加起来,就造成了投资者的困惑,无法确定,下一秒出台什么政策,这就使得在印度投资比在中国,这样的国家来说棘手多了。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • so you get a good idea of, like, what you knew how to do and what you couldn't do. So.

    就能明白现在什么,以及不能做什么

    考试应该这么准备 - SpeakingMax英语口语达人

  • An automobile approaching with a souped-up audio system in it, and what sound do you hear at the very first?

    一辆大声开着音响的汽车开来,最初,你会听到什么声音

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • You're probably a little frustrated because maybe you sort of anticipated what he was going to say, and then you read it and you said, "Gee, he really isn't saying that.

    如果差不多猜出了他要说什么的话,可能有点沮丧,如果读这篇文章,就说:“哎呀,他不是这个意思。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • How would it strike you if you knew nothing about it, if you had never heard of it before, if you open up the covers of this book for the first time?

    如果对新约一无所知,如果对新约为所未闻,如果这是,第一次翻开新约,什么感觉?

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • What things would be so important to you that you'd be willing to suddenly risk death ? for the sake of doing those things?

    什么如此重要以至于,愿意为做这些事,而突然甘冒死亡的风险?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Why would you maybe not want to use the oral vaccine?

    什么不愿意使用口服疫苗呢

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So David, you're about to go, you realize you've got this coordination problem, so you phone Nina up and you can say whatever you like, so what would you say to Nina?

    大卫来吧,觉得最好事先能联系稳妥,所以就给妮娜打了个电话,你会对她说点什么

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Well what can you do? Well you can promise miracles, there's very little control over these sorts of things, you can distort the science, you can lie about what you do and nobody will come after you.

    那么你会什么呢,可以承诺奇迹,这很难给予控制,可以歪曲科学,可以说谎,隐瞒的作为,也没有人麻烦

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • All things being equal, what sort of person if you could be sexually or romantically ? involved with any person, ? who would it be?

    在条件一致的情况下,什么人,你会想和怎样的人,发生关系,什么人?

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • You say, well, wait a minute, what's he talking about?

    你会说,稍等,他在说什么

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • It's not a simple matter. Imagine what it would be like if you had to learn about sixty such things?

    绝不是个简单的事,想象一下如果得学,六十个字母什么状况

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Typically, when there's something which is unclear you'll fill in the gap and figure out what the word is.

    通常当听到某些不清楚的单词时,你会填入间隔,并确认那个词是什么

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • OK. What happens if you actually have something that's both syntactically correct, and appears to have correct static semantics, and you run it?

    好,当的代码语法,没错误,并且也有正确的静态语义,去运行它的时候发生什么呢?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • If you do look down at the Periodic Table and get above 109, Uun Uuu Uub you will see these strange notations here, Uun,Uuu,Uub What is all of this?

    如果看周期表的下面部分,到109号,你会看到这些奇怪的符号,这些是什么呢?

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • If when someday a republican is elected to the White House and the president says Josh, pick. What would you like to do?

    如果将来一位共和党人当选,入主白宫,然后总统对说,约书亚,任选一个职位,你会什么

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • Incidentally, I mentioned this last time-- I was talking about-- I was philosophizing about wealth and I asked what are you going to do with a billion dollars.

    顺便提一句,最后提一次,我在讲,我在探讨财富,我在讲如果有一百万美元你会什么

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定