• You've got the model solutions, and there will be a test in recitation on Tuesday the 14th based upon that homework.

    你们也有参考答案,在周二的背诵课上会有个测试,就是14号,基于你们的家庭作业。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • It also is the case that probably many of you have already read it and possibly studied it in school and talked about it.

    有可能是你们很多人都已经读过,有可能是在学校的时候就学过并讨论过的。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • You people have no sense of humor, no sense of joy, no sense of joie de vivre. You are so young.

    你们这些人啊,没有幽默感,没有娱乐精神,没有生活的乐趣,你们太年轻了。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • The writer says,"When this letter has been read among you, have it read,also,in the church of the Laodiceans, and see that you read,also,the letter from Laodicea."

    写信人说“你们看完此书信后,让老底嘉教会的信徒阅读,你们也要看老底嘉教会送来的书信“

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • Our bulletin boards of sorts, discussion forums, where you can not only browse discussions, questions that your classmates have asked, you can certainly ask questions of your own.

    在我们的电子公告牌,论坛,你们不仅可以浏览其他人的讨论,你的同学们所问的问题,你们当然可以问你们自己的问题。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • This is a point that is often confusing, because you can think, well maybe I could calculate what the internal pressure is even for this very rapid process.

    这一点可能让你们很困惑,因为你们可以想象这个过程,我可以计算在这快速的变化中,内部压强是多大。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • If you had a course in probability and statistics, then you'll find it easy to follow, but it's self-contained again.

    如果你们学过统计学或者概率论,你们会比较容易理解,需要你们独立学习

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So if you had a sleepless night because you're worried about it, I'm having a sleepless night too about that.

    所以如果你们因为课程太快而失眠,我会因为你们失眠而失眠

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So hopefully, you can picture yourself at this age in a similar situation with an anonymous friend and think this is something, kind of observations maybe you can make as well.

    所以你们可以想象你们在这个年纪,在与这类似的情况下和某个朋友思考着什么,你们也能发现什么。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • You remember they're wandering around the forest without her picking berries. The younger brother, - the second brother, is most concerned about his sister's safety -- so I want you to look at this passage.

    你们记得他们在树林中游荡,没有拿他们采摘的果子,小哥哥,就是二哥哥,是最关心他妹妹安全的-,所以我想让你们看这篇文章。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So in Joshua 23:7-8: ; "Do not utter the names of their gods or swear by them; do not serve them or bow down to them, but hold fast to the Lord your God as you have done this day."

    在《约书亚书》23章7到8节中:,他们的神,你们不可提他的名,不可指着他起誓;,不可事奉,叩拜,只要照着你们到今日所行的,专靠耶和华你们的神“

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • What you want to ask about all these things that I'm putting in front of you is, "Are these supposed to rend our hearts?"

    你们有没有什么问题想问我的,在给你们呈现了那么多,画面后,这些是不是会令我们感到揪心呢?

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • I hope this class isn't changing your sleeping habits too much, but I'm delighted to have you here.

    希望这个课程没有过多地,改变你们的睡眠习惯,但是我很高兴你们能在这里

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • And you, you need not to be so ethically imperialist that you can't work with us to open up again the canon if you will of rights in the way we talk about it and to incorporate our perspectives."

    你们呢,你们需要摒弃,那种道德帝国主义态度,就是,你们不愿跟我们合作,不愿敞开心扉,用我们的方式去理解人权,从我们的角度去看这个问题“

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • You could come by during my office hours, which are on the syllabus, and you could send me e-mail and set up an appointment.

    你们可以在我的办公时间来找我,教学大纲上有写我的办公时间,你们也可以通过电子邮件跟我预约

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And what that means, of course, is you won't do as well at the beginning as you're likely to be doing toward the end.

    当然,这就是说,你们刚开始时做的不会太好,我们期望你们在最后会更好一些。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • In what sense, we could ask ourselves and I think you probably will be asking in your sections, ? in what sense is the city by nature?

    就何种意义而言,我们能自问,且我想你们也应该,会在你们的时段讨论,就何种意义而言,城市是自然演变的存在?

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • And that moment, if you are like me, you thought, "This is it.

    在那一刻,如果你们像我一样,你们也会想“成功了。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Let me remind you on your delivery, the way in which you talk.

    让我来说说你们的表达,就是你们说话的方式。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • How many of you have heard the term used before? How may have you heard the term used before in terms of programming languages? Great. For the rest you, don't sweat it. This is a highfalutin term that computer scientists use to try and make them look like they're smarter than they really are.

    这里就要引入递归的概念了,你们中有多少人以前听过这个词?,你们中有多少人在编程语言中,用过这个词?,很好,剩下的同学不要担心,这是电脑科学家们用来让自己,显得更聪明的夸张词汇。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It might take you a little longer to get through it, but I wanted you to have the same experience.

    你们读的话可能要多花些时间了,但我希望你们也能体验相同的乐趣

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So, all you will have the opportunity to solve differential equations in your math courses here. We won't do it in this chemistry course. In later chemistry courses, you'll also get to solve differential equations.

    你们在数学课中有机会,遇到解微分方程,我们在这化学课里就不解了,在今后的化学课程里,你们也会遇到解微分方程的时候。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • You can see that as you fill up your periodic table, it's very clear. But also we'll tell you a pneumonic device to keep that in mind, so you always remember and get the orbital energy straight.

    你们填周期表的时候,非常清楚但是我们要告诉你们,一个策略去记住它,所以你们总是记得,并得到连续的轨道能量。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • In Genesis 6--I mean, the text you pointed out is a good one but even better, go look at Genesis 6 where you have these nephilim, these divine beings who descend to earth and they mate with female humans.

    在《创世纪》的第六章,就是你们指出来的很好的一章,去看,你们会看到这些伟大的神灵,这些神灵降临凡间,与人类女子结合。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • It is going to give you a way into Franny and Zooey, but it's going to actually give you more than a way into it.

    将要带领你们解读《弗兰尼与佐伊》,但不仅告诉你们一种解读方式。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • While at the same time as I say congratulations, I want to remind you that I think it comes as no surprise given the lateness of Labor Day this year that this first test came rather early and for many of you much of this material you had seen in high school.

    当我对你们表示祝贺的同时,我想提醒你,今年晚来的劳动节,并非是什么惊喜,第一个测试来的比较早,你们中的绝大多数在高中已经见过了。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • How many of you believe that there are meetings that take place without you?

    你们中多少人相信会有会议,在你们不在场时会举行?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And for me it's fun because I may not know the novel that you end up picking, and so it is a kind of challenge for me to take a novel that you've chosen and come to grips with it myself It may be one that I know.

    觉得很好玩,因为我可能不知道你们最后选择的小说,所以对我来说,认真对待你们选的一本书很有挑战性,可能是一本我知道的书。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So I don't know how people feel about taking-- maybe I'm turning you off by saying this-- There's going to be a lot of detail in this course.

    我不知道你们是怎么想的,许说这个让你们很倒胃口,本门课中有很多细节内容

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定