• What I want to do is get you to appreciate the unique perspective that you will get from studying solid-state chemistry.

    我要做的是,你们,欣赏领会到它独特的远景,在学习固体化学的过程中。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Remember I asked you from the preface, John Ray's preface, to figure out who Dolly Schiller is, who dies in childbed.

    还记得我曾你们找出约翰·雷序言中的,死在产床上的多莉是谁。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • I don't do that. Part of this is designed to get you to start thinking about the transition from high school to college.

    我不那样做,有些作业是为了,你们开始思考,高中到大学的转变。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • It's also the subject of "Neither Out Far nor In Deep," which I asked you to read for today and is on page 220.

    这也是“不深也不远“的主题“,我你们读的那首诗,在220页。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • In fact,what I'm going to try to do is get you to come at the New Testament from the outside.

    实际上,我将尝试你们,从客观角度看新约。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • OK. The thing I want you to take away from this, then, is to think of this as, this is, if you like, a recipe.

    好了,我想你们从这儿学到的是,思考一下这就像,如果你喜欢。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • This is a point that is often confusing, because you can think, well maybe I could calculate what the internal pressure is even for this very rapid process.

    这一点可能你们很困惑,因为你们可以想象这个过程,我也可以计算在这快速的变化中,内部压强是多大。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • It's a simple problem, but I just want to do it so you get used to working with vectors.

    这是个简单的问题,但我还是想做一下好你们习惯矢量运算

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • So today is about writing some programs and empowering you to write your own starting this coming week when Pset One goes out via the website tonight by 7:00 p.m.

    今天我们将要写一些程序,并且你们,在接下来的一周写你们自己的程序,今天晚上七点,习题集1会发布在网站上。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Now those of you who have taken English 125 or any course that has asked you to read Spenser will recognize almost instantly I think, I hope, Milton's literary depth.

    你们中选修英文125或者其他你们读斯潘塞的课程,的人应该能立刻认识到,弥尔顿的文学功底很深。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And then I gonna ask you to begin to design an approach, give me some recommendations that we can take forward and put into the new courses that we are gonna be developing.

    然后我会你们,构思一种方式,希望你们给我一些,能够实施的建议,并将其运用于,我们正在开发的新课程。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • So, many of you are new to the Boston area, now I still realize, and I want to let you know it's not required that you be a Red Sox fan to be at MIT.

    你们中很多人新来到波士顿地区,现在我仍认识到,我想你们知道在麻省理工学院,不一定必须做一个红袜队的球迷。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • The foods that you see on the right probably don't surprise you, because those are considered sort of healthy options as well.

    你们看到的在右边的这些食物,大概不会你们感到惊讶,因为这些都被认为是健康的选择

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • To sort of give you a quick taste, if after my death I won't exist, how could anything be bad for me?

    你们先来体会一下,如果在我死后,我不存在了,对我来说怎么会有坏事情?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We don't want any discrimination in your school, but just so you know, these are your fast spurters.

    我们不希望学校有歧视行为,只是你们知道,这些学生有巨大潜力。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • In other words, perhaps to your frustration, what you read today has nothing at all, in and of itself, to tell you about literature.

    所以,听起来可能会你们沮丧,你们今天读的,和文学根本没关系。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • The first thing I have to do is give you understanding of the physics of the gas discharge tube.

    首先要做的就是你们理解,气体放电管的物理学原理。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • This is something I'd like you to practice, I'd like you to think about, be conscious of, and it's something we can return to.

    这是我想你们练习,并且希望你们多想想,并且小心注意的,这也是我们能够重现的。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • Beside this one of many tools in Frost, I asked you to pay attention to tools in his poetry as you read it over the weekend.

    除了找一个弗罗斯特的工具,我想你们注意到他诗中的工具,在你们读这周的诗歌时。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • And I'll remind you, we saw a set of algorithms and part of my goal was to get you to begin to recognize characteristics of algorithms that map into a particular class.

    我要提醒你们的是,我们看了很多算法,我的目标之一是你们开始,意识到算法们的特性,并且能够一一映射到特定的分类中。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Second skill we want you to have at the end of this course is the ability to use a vocabulary of computational tools in order to be able to understand programs written by others.

    我们想你们在课程结束时,掌握的第二个技能,是有能力使用计算工具的语言,用来理解,别人编写的程序。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Maybe on the campus tour they kept you away from this part of the campus, but if you go over to the east close to the river there is a building called "the library."

    可能在校园旅游的时候,他们故意你们远离,校园的这个部分,但是如果你们到达东区,接近河流的地方,有一座建筑物,叫图书馆“

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • You remember they're wandering around the forest without her picking berries. The younger brother, - the second brother, is most concerned about his sister's safety -- so I want you to look at this passage.

    你们记得他们在树林中游荡,没有拿他们采摘的果子,小哥哥,也就是二哥哥,是最关心他妹妹安全的-,所以我想你们看这篇文章。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • I'm not going to have you work long hours on difficult problems to be submitted and then graded.

    我的作业不会你们花费大量的时间,去钻研很难的问题,然后交上来我打分。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • But right now, what I want you to be thinking of a wave function as is just some representation of an electron.

    但是现在,我想你们,将波函数仅仅理解为,一个电子的表示方法。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Now, the purpose of this exercise is to give you a little bit of practice in figuring out what these quantities are.

    就有这样的结论,这个练习的作用时你们理解,这些物理量是什么。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • And I'll skip around in the book as things come up that I want to show you in other parts of the book.

    当遇到我想你们在其他的部分中,再去知道的东西时我会跳过去。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Now for Wednesday I am going to ask you to go online to the Beinecke Digital Archive and read those letters.

    周三我会你们上网,看Beinecke数位档案。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So just to hammer home this point, for now, a function really is like a black box.

    现在再三强调,你们彻底了解这一点,一个函数就像是一个黑盒子。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定