What percentage of Americans do you think worked on farms at the end of the nineteenth century?
你们认为在十九世纪末,大概有百分之多少的美国人在农场工作
You don't all live in America, but a lot of you live in a democracy.
你们中的人并不全都生活在美国,但是你们中许多人生活在民主社会中
And what does it mean to be an American in this novel? So, that's the question I'd like to take up today first. Coming from Lolita, the vision of America in On the Road looks quite different.
这对于小说里你是一个美国人又意味着什么?,这是我今天想让你们思考的第一个问题,《洛丽塔》里,描写的美国景象非常不同于《在路上》之中的景象。
The thing about corporate America--few people that go to college, like where you are now, and most people in America don't realize how poorly most of our companies are run in this country, with many exceptions.
美国企业的问题是--没有什么人,上过大学,没人去过像你们现在所在的地方,很多在美国的人怀揣着对美国企业的希望,并没有意识到大多数我们的企业,经营的有多糟糕。
Some of you-- some of the population of the United States are not going to vote for somebody because he or she is black but they won't tell you but they know it to be true.
你们有些人…,美国当中有些人,不会投某些人一票,因为她或他是黑人,但他们不会说出来,但他们很清楚这是他们的真实想法。
So, if you were to lose half your brain, the other half can actually do a lot but some things are more prevalent and more powerful in one part of the brain than the other And I want to show you a brief film clip from "Scientific American" that illustrates the differences between the hemispheres, but before doing that,I want to provide some introductory facts.
如果你失去了半个大脑,另外一半其实也可以完成很多功能,但是某些功能是存在单侧化优势的,我给你们播放一段短片,来自于《科学美国人》,它解释了大脑两半球的功能差异,但在此之前,我想先做一些介绍
应用推荐