• So this is to say, for those of you who are joining us today for the first time, that's totally fine.

    也就说,对于你们中第一次加入我们的同学而言,相当不错的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • One thing I do ask you: If you are not doing it, if you don't participate, simply just keep quiet.

    我对你们的一个要求:,如果你不做,不参与的同学,请保持安静。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • It is not fair to classmates to have to listen to conversation.

    让别的同学你们聊天,不公平的。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So, let's see how some of this works, and hopefully your counterparts from 100 years ago would also be able to think about how this works, even if they don't have the quantum mechanics behind the individual electron configurations for atoms.

    那么,下面让我们来看一下它怎么用的,希望一百年前想你们一样的同学,也能够弄懂它为什么能用,尽管他们没有量子力学,不知道原子的电子排布。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • For those of you here for the first time, I mentioned that the first time you'll actually have an assignment that you'll have to turn in, will be next week.

    对于第一次上课的同学,我之前说过,你们,第一次作业应该下周提交

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • What are your questions? Yes, in back.

    你们的问题什么,后面那位同学

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定