What do you see there when you think about the America they're giving us, all these figures? So, that's for your reading.
当看到他们呈现给我们的美国时你怎么看,所有这些人物,这是你们所要读到的。
The syllabus you'll see notes the general topic of each lecture and the reading that I want you to have done for that day.
你们手上的课程大纲标明了每堂课的话题,以及我希望你们所作的课程准备和阅读。
I think of that story that all of you have probably read in school, The Things They Carried by Tim O'Brien.
你们都在学校读过奥布莱恩的,他们所携带之物。
It's kind of like religion by definition is a communal activity and so as what you're trying to do is a lot of... building skills among groups.
可能宗教本身,就是种集体性的活动,你们所做的,也就是培养集体生活的技能。
Our bulletin boards of sorts, discussion forums, where you can not only browse discussions, questions that your classmates have asked, you can certainly ask questions of your own.
在我们的电子公告牌,论坛,你们不仅可以浏览其他人的讨论,你的同学们所问的问题,你们当然也可以问你们自己的问题。
But still, it's crucial to understand, doing the readings is an important part of learning what this course has to offer.
但仍旧,它很难理解,做课外阅读是学习很重要的一部分,对于这门课所提供给你们的内容而言。
That has kind of almost entered the English language in the sense that you'll see it quoted occasionally in newspapers.
这个概念已经进入了日常语言,你们也能看到,有时它会被报纸所引用
So, if we think about the bonds that are forming -- oh I see our TAs are here, so you can start handing them out, because we have two minutes left to go.
如果我们考虑所成的键-,我看到助教们都来了,你们可以开始发讲义了,我们还有两分钟就下课了。
And the third thing I need to decide is how do I combine? You know, point out to you in the binary search case, combination was trivial. The answer to the final search was just the answer all the way up.
第三个问题是我需要决定如何进行合并?,就你们所知的,在二分查找中所打印出来的,合并的过程是非常简单的,最后查询的结果,就是一路上来所以的结果。
So verse 4, "You've seen what I did to the Egyptians, how I bore you on eagles' wings," is the historical prologue.
诗4,“我在埃及人所行的事,我将像鹰一样,将你们背在翅膀上“,就像是历史开场白。
But more important, it is what you are doing differently, how this has an impact on your life and that takes effort.
但更重要的是你们所做的改变是什么,这对你们的生活有怎样的影响,而那需要我们的努力。
You remember, when he talks about the state of nature, he is not talking about an imaginary place.
你们应该记得,他所谈到的自然状态,并不是某个假想的地方。
I've got each person's name and I've got a number from each person: a strategy from each person.
我有你们每个人的名字和所选数字,即每个人的策略
a little of that here with you today, to go over what Aristotle is suggesting in this idea of man, the polis animal.
我只能示范一些给你们看,要如何阅读亚里士多德所提示的概念,即人是城邦的动物。
The food environment that you're exposed to today is much different than when I was a boy.
你们今天所面临的食品环境,和我小时候的相比已经大相径庭
It's not the whole story though. Let me turn to the question of the physical picture that you ought to have of a polis.
但还有别的原因,让我们看一下,城邦所处的自然环境,你们心里应该有个大致的画面
And the company grew 80%per year for the first eight years compounded, and 60 % per year for the six years after that, which adds up to tens of billions real quick, as you know.
公司保持百分之八十的年增长,持续了八年,这之后的六年,每年增长百分之六十,正如你们所知,在很短的,一段时间内赚了数百亿。
But as you can see, in the run I'm talking about this, there really only are experiments in a couple of the dimensions of the educational purposes that we talked about in the very beginning.
但你们也看到了,我探讨这一点的过程中,所进行的实验只涉及到,我们在最开始谈到的,教育目标的几个方面。
My head gets cut in half down here and then you could see the brain.
我的头被切成了两半,一直切到这儿,这就是你们所就看到大脑示意图了
I want you not to memorize every formula the book gives you for this problem.
我希望你们不要机械性地记忆,书上所给的这个问题的表达式
And so you can look, for example, at the Periodic Table And, if you look up the atomic mass of carbon, 011 you will see that carbon comes at 12.011 for carbon.
如你们所见,例如,在周期表中,如果你观察碳的原子质量,你会看到是12。
This is a course, a version of which I've taught almost every year for the last twenty years and it evolves a little bit every year.
诚如你们所见,在过去二十年中,几乎每年我都要讲授这门课,这门课程每年都会与时俱进
As you'll see when we return to Iser after I've said a few things about Hirsch, this, as you'll see, is the fundamental difference between Gadamer and Iser.
正如你们所看到的,当我谈论了赫施的问题之后,又回到了伊瑟尔,这就是葛达玛和伊瑟尔的明显不同。
You at this point don't see what I'm seeing because I haven't hit this button, but now you'll actually see that I've brought up a terminal window.
在这里你们没看到我所看到的,因为我还么有点击这个按钮,但是现在你们的确看到了,我设计了一个终端窗口。
All right, so you didn't grow up in the late 1800s like I did, you don't have to worry about this sort of stuff, right?
好,你们所处的年代不是我们,80年代那会儿了,你们不用担心,这类事情对不对?
The aim of this, that I think is a good aim, it's an educational project, and I'm hoping you'll help us with it.
这完全出于好意,这是个教育项目,我也希望你们也能尽己所能把它做好
And the second story you remember from your reading of the book was his telling, reminding the jury how he refused to participate.
第二个故事是,他在这本你们必读的书中所述,提醒了陪审团他如何拒绝。
And the excerpt you're going to read is from his "Review of Verbal Behavior."
你们所要阅读的节选,来自于他的论文《述评》
Well as far as you're concerned, it's as good as forever, right?
就你们所知道的来说,永不毁约是最棒的,对吧
应用推荐