• Where were ye Nymphs, when the remorseless deep / clos'd o'er " the head of your lov'd Lycidas?"

    诗歌大意:,“女神们,你们在哪里,当无情的海水漫过你们挚爱的利西达斯的头顶“

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Maybe you're talking with a friend about where you should go for spring break vacation,

    假如你跟一个朋友讨论你们该去哪里过春假。

    I've already 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • Listen for a while and your body almost will start to tell you start to signal to you, where the downbeat is.

    听一会,然后你们的身体大致才会告诉你们,开始给你们信号,告诉你重拍在哪里

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • I have to stress, though, that scholars differ very much on where the seams in the text are, what parts of the story belong to J or E, or P, so you'll read very, very different accounts.

    必须强调的是,虽然学者就,海在哪里接合,这一问题上,有很大分歧,你们阅读材料J,E,P的故事的时候发现。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Look at line fifty. This is where Milton asks the ocean nymphs where they were when Edward King's boat was lost ? while crossing the Irish Sea: why didn't you do anything?

    看第50行,这里弥尔顿问海洋女神们,爱德华·金的船穿越爱尔兰海途中失事的时候,她们在哪里你们为什么不救他?

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • You know his music from pieces such as "The Entertainer, " so let's play just a little bit of "The Entertainer" Very slowly, and my question to you is: where is the syncopation?

    你可能听过他的作品比如《艺人》,那么,我们慢慢地弹奏一小段《艺人》,你们的问题就是切分音在哪里

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定