• Could I have a show of hands of people who are planning to buy the text but haven't done so yet?

    你们能举下手吗,那些,正打算买,但还没有买的同学?

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • And if you go into the library you could find books on topics that we are discussing here, and you could read on your own.

    如果你们进去图馆,你们可以,找到很多关于我们在这讨论的话题的你们可以自己读一读。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • And in one year when he's doing this,he says, "These are the books that you should read and should not read."

    有一年他在写信的时候,他写道,“这些是你们该读和不该读的

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • Actually we have Milton's commonplace book, his reading notes, and you can find it all in English translation in volume one of The Complete Prose Works of John Milton.

    事实上我们有弥尔顿的那本普通的,他的阅读笔记,你们可以找到完全的英译本,在弥尔顿全部散文作品的第一卷。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Everybody sit down again but don't but don't put your--keep your books handy because this is going to be pretty aerobic.

    大家都坐下,但不要放下,拿在手上,因为你们将要做些有氧运动

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • This I hope will be an inspiration to Isaiah Berlin -you should read Isaiah Berlin.

    我希望这本能为你们带来些启发,大家都应读。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • I want to suggest to you finally that Barth is interested in the oral tradition above all other traditions in this book.

    我想提醒你们在这本里,超越其他传统,巴斯终于对口头传统感兴趣了。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Most of you have read Virginia Woolf's Mrs. Dalloway, and you should recognize that her treatment of in Mrs. Dalloway is a treatment of a traumatized war victim.

    多数人应该都读过弗吉尼亚,伍尔夫的《戴洛维夫人》,那么你们应该发现,中作者描写塞普蒂莫斯,史密斯,的治疗方法就是治疗战后创伤患者的方法。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • The Basel Accord was in 1988 and you can read about this in detail in Fabozzi, et al.

    988年签订了巴塞尔协议,你们可以在法博齐的中读到详细的内容

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I don't always do that but I'd like to, ; and I can if you come at 11:30. Bring your books; I'm going to be talking about the texts and I hope you'll have them open.

    当然我并不是经常这样,但我还是会尽力,你们需要在11点30分到,带上自己的;,我会做一些关于课文的讲解,我希望由你们来开始讲。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • This is a table that's directly from your book, and what it's just showing is the wave function for a bunch of different orbitals.

    这是一张你们书里的表格,它展示了各种,不同的轨道波函数。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • That's really beyond what I'll be asking you understand for the course but you can understand that if you read it, I'm sure.

    这些内容超过了,要求你们在课堂上要了解的内容,不过你可以在中进一步理解

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • I'm not sure if the Yale Library has this or not, but if they don't you could ask the librarian to get it.

    我不太确定耶鲁的图馆是否有这本,但是如果他们没有,你们可以要求图管理员购置

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • The second context is the Franco-Prussian War, which you can read about in Chip Sowerwine's book.

    第二个背景是普法战争,详情你们能从奇普·苏尔万的中读到

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • Do I have a minute to tell you about the book.

    我还有时间跟你们聊聊这本吗。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • I think it'll be in your interest to get that any way you like.

    这本在哪儿买由你们自己决定

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • So I encourage you to check it out.

    我力荐你们读读这本

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Some people asked me, if they bought the earlier version of the text, you can find the translation to the earlier version of the text on these question numbers.

    有人问我,如果他们买了这本的早期版本,你们找到这本早期版本的翻译,关于这些问题的数字。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • But you can see from the text that you have in your Hughes editions -- - or any edition, any printed edition now -- the speech continues in the version of the mask that we have.

    但是你们可以在休斯版本的里看到-,或者其他版本,其他任何印刷版本-,演说在《面具》里以我们知道的版本继续。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So in Joshua 23:7-8: ; "Do not utter the names of their gods or swear by them; do not serve them or bow down to them, but hold fast to the Lord your God as you have done this day."

    在《约》23章7到8节中:,他们的神,你们不可提他的名,不可指着他起誓;,也不可事奉,叩拜,只要照着你们到今日所行的,专靠耶和华你们的神“

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • We will be talking about papers in the section.It will be helpful to you it will also give you a chanceto talk about these books so please do go.

    我们下节课会讨论你们的论文,这对你们很有用,也给你们机会讨论这些,所以请你们一定要来。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • On reserve, I have his recent books so I hope that you will get a lot from him.

    我还列了几本近来他写的,希望你们能从他身上有所感悟

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • If you ever want to take a look at -- and I urge you to -The Variorum Commentary on the Poems of John Milton in the CCL collection, you should peruse it.

    如果你们想要看一看-我也要求你们去,看一看,在耶鲁的图收藏里,你们应该去找找看这本

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • She's thinking about putting it on her book club, and--if any of you know anything getting on Oprah's Book Club makes your sales for the next 20 years.

    她在考虑把你的放到她的友会里,如果你们中有人知道一些关于现代文学的事情的话,进入奥普拉友会的在,以后的二十年都会有好销路的。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • A good example of that is Pollan's book, In Defense of Food, that you started reading now.

    以鲍兰的著作《为食物辩护》为例,这本你们已经开始读了

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • And the second story you remember from your reading of the book was his telling, reminding the jury how he refused to participate.

    第二个故事是,他在这本你们必读的中所述,提醒了陪审团他如何拒绝。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • In 1 Corinthians 11:23-26,here I'll read this to you.

    哥林多前第11章23节至26节,我读给你们听。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • I mentioned last time that there was this list in your book.

    上次我说过你们书里面有这张表。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I've explained my embarrassment about using terms that I really have no absolutely no idea of the meaning of except that I'm told what the meaning of them is in the books that I am reading, which are the same books that you're reading.

    我已经解释过了,用这些我完全不知道什么意思的词,真的很尴尬,除非有人告诉我他们是什么意思,就像这本里说的那样,而我读的这本,也就是你们现在也在读的。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定