• And today I'm going to suggest two--actually, well, yes two additional contexts that we can look to, to read the novel.

    今天我想为你们提供种参考方案,事实上是,种额外理解小说语境的方法。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So you'll just have to survive these two very historical survey lectures, because it's material that you need to know.

    所以你们得熬过堂历史回顾课,因为你们需要了解这些内容。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • You can look at it with those poems in mind where Yeats imagines a new world coming into being, ushered in through the blood of the old.

    你们可以回忆一下那首诗,其中叶芝想象了一个新的世界,那从旧世界鲜血里开辟。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • Aristotle appears to give two different accounts in the opening pages of the book that you might pay attention to.

    亚里士多德在其书开头前几页,给出了种不同的说法,你们要多加留意。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Now you can all see these hats, and if they turn around to each other, they can see each other's hat.

    现在你们都能看清这顶帽子,如果他们转过来,就也能看到对方的帽子

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And one can see how those two things might conflict at some point, and one typically prevails over the other.

    你们会看到,这件事存在矛盾之处,一件对另一件有着典型影响

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • So, if we think about the bonds that are forming -- oh I see our TAs are here, so you can start handing them out, because we have two minutes left to go.

    如果我们考虑所成的键-,我看到助教们都来了,你们可以开始发讲义了,我们还有分钟就下课了。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And so in theory after just 2 or 3 steps you were in order of magnitude farther along in this counting process than I would be because I'd still be on person literally 3 or 4.

    因此从理论上说,经过这样短短的三个步骤,你们就有了分级次序,比我数数快多了,因为我才数到第三四个人。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • In light of the fact that I have just sent you paper topics, my lecture today is going to do two things.

    根据我刚发给你们的论文题目,我今天的课程将要完成件事。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • As someone who is really experts, well both of you are, so... I think there are two things that I can suggest.

    作为真正的专家,你们两个人都很。,我想我有个建议。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I'll talk about these both a bit today but I encourage you to read those for more information.

    方面内容我今天都会讲一点,但我希望你们读一下这些内容,以了解更多信息

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Well, the discount rate is sort of the--you notice there are two different interest rates here and you might be confused by them.

    贴现率是一种,这里有种不同的利率,你们可能会将其混淆

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I want to end by talking about the two halves of the brain and ask the question, "How many minds do you have?"

    我想以讨论大脑半球来作为结尾,问一个问题,"你们有多少种心理活动"

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I'll play a melody without vibrato and with vibrato so you can see the difference.

    我来演奏一段旋律,分有揉弦和没有揉弦种表现,这样你们就能听出区别

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • And you'll see in about two minutes why I'm going to do this.

    你们会在大约分钟之内,明白为什么我要提这个。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I'd like you to keep in mind that these two categories of purposes, both the explicate and the implicit, are something that we need to be responsible for whatever we do as designers of educational situations.

    我希望你们记住,这种教育目标,即表层目标和深层目标,是我们在对教育情境,进行设计时,必须考虑到的内容。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • Next time reread for the third time - you will be repaid by your dedication - Books One and Two, this time focusing on the similes. Also, as I mentioned at the beginning of class, read the essays by Stanley Fish and Geoffrey Hartman.

    下次再把这册书读一遍,你们的付出终将得到回报,第一二册书,这次的重点在明喻上,同时,正如我在课的一开始提到的,看斯坦利·费什和杰弗里·哈特曼写的文章。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And although I don't really have the fantasy that many of you will read this stuff twice, if you had the time to do it, that would be a wonderful thing to do.

    并且尽管我不会真的认为,你们中的有些人会读遍这些材料,如果你有时间去读的话,那将会是很棒的事去做。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • The first two sentences you see: I, too, dislike it: there are things important beyond all this fiddle.

    行正如你们看到的:,如我,也非钟爱于此,世间有物,重要更甚于此琴。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • Usually with just two, maybe three characters, a character that you can't really see as well on the screen, otherwise, so a new line character.

    通常需要到三个字符,这些字符你们在屏幕上是,看不到的,这个是换行字符。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Hopefully you would all choose the sweet if two are put in front of you.

    如果这种根同时摆在你们面前,希望你们都会选择甜的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Now it's possible somebody said both these sentences before, but you probably have not heard them.

    有可能某人曾说过这句话,可你们却并没听到过

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I'm going to give you goals in two levels.

    我会给你们两种水平的目标。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • At least Russia and China do you know anything about their history?

    至少应该有俄罗斯和中国,你们了解这国的历史吗

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Well, so far we've had two models that have been thrown out to you: From polytheism's worship of many gods there's a natural evolution to henotheism's elevation of one god to a supreme position.

    目前,我已经给你们提出了种模型:,从崇拜众多神灵的多神论,自然进化到一神论,唯一的至高无上的神。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • , all right so you have two partners potentially, 4 of you, this should be easy then.

    ,好,应该还有个人,你们四个,接下来就简单了。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • There are two papers, a shorter and a slightly longer one.

    你们需要写篇论文,一篇简短的,一篇稍长的。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • And you'll see as we go through the other big-- the other two "big three" that there is a kind of repetition of this theme.

    你们将发现-,在我们讨论其他大可变因素的时候“,主题上有些重合。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Now, how are you doing in filling in the forms?

    张表你们填得怎么样了

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定