It's very exciting, but if you think you know everything you don't need to learn, you don't belong to us. I always need to learn.
这很令人兴奋,但如果你认为,你什么知道,你不需要学习了,那么请你退出百度,因为人总是在学习。
You can answer to this question, someone says, "Well, what are you doing? Are you still here at school?"
当有人问你,“嗯……你在做什么呢?你还在学校吗?”你就可以回答了,
You bought the house for $300,000; you sell it for $270,000 that's exactly what you owe, so you have nothing left.
你以30万的价格买入房子,然后以27万的价格卖出,27万就是你的负债数,所以你什么都没剩下
When you want a point particle, if you wake up and find a point particle on your bed, what's your reaction?
当你想要一个质点,想当你醒来时发现一个质点在你的床上,你是什么反应
So the moral here, again, is whenever you're doing an implementation of a simulation, you do need to have some underlying theory about the model.
所以这里的寓意还是,不管你在做什么东西的仿真程序,你需要有一个,模型的底层程序。
In other words, what do I have to do to you to put you in a different group from him?
也就是说,我要对你做什么,才能让你处于一个与他不同的群体?
And at the end of the day the ultimate test is whether you're able to get done what you want to get done, or what you think the market demands from you.
每天最后的测试是看你是否,能够做成自己想做的,或者你认为市场会对你要求什么。
But once you get into a situation, it complicates, you see things. How do that happen for you?
但一旦你到了一个环境中,有了具体情况,你就能明白,你是什么情况呢?
Once your programs get fairly complex, it becomes harder and harder to find things and to tweak things if you're not being organized.
一旦代码稍微复杂点,而你又不规范你的代码,那么你想找什么东西就很困难了。
Again, it's a nice lens for asking yourself, what are the things that are most valuable to you?
再一次,这是一个很好的问你自己,什么事情对你来说最有价值的视角?
You can take these big risks of time, and if at the end of the day there's nothing to detect, you still know how to build a detector.
如果最后你什么都没测到,你至少知道了,怎么造一个探测器,所以如果你们。
What might you conclude? Throw it out, what might you conclude?
你会总结什么?脱离文章,你能总结什么?
I do think you'll have to walk and talk if you are teaching something.
我确实认为如果你想教什么你就必须擅长。
Now we can ask, not what did you do, but what should you do?
我们不讨论你做了些什么,而讨论你应该怎么做
All right. That's good. What's your name?
好的,你回答得不错,你叫什么名字?
You will find this pattern very useful anytime you're not feeling happy about something and you want to express yourself.
你会发现,当你因为什么事感到低落,你想表达自己的感觉时,这个句型特别有用。
just like you can work as in finance no matter what, you don't need to go to college,
就好像你想在金融领域工作,你不需要什么学历,你不需要去大学,
If you were searching for unique populations of cells within the bone marrow what tools would you use to look for them?
如果你要在骨髓中,找一组特定的细胞群,你用什么工具来找呢
A person said what do you like and what don't you like.
有个人说你喜欢什么,你不喜欢什么。
Now, why the Fat Lady? It's this mythical, incredibly humanly embodied-- whenever you see a fat lady in a novel, one of the first things you want to ask is: why does that person need to be excessively embodied?
现在,为什么是胖太太,这是个神话,人们呈现了,无论你什么时候看到一个胖太太,在小说里,你首先会想问:,为什么那个人需要被这样过多的描写呢?
And you have a discussion and your mom says, "What are you going to do later on tonight?"
等你决定好了以后,你妈妈问你,“今晚你打算做什么?”
And also be well-informed as to what you need to do and the steps you need to take
对于你要做什么,要采取什么步骤,你都要保持消息灵通,
Ryan. Ryan, I must have you here as well, never mind. What did you choose?
瑞恩,我这儿肯定也有你的数,不要紧,你选了什么
Why are you putting your interest above the community's interest?
你凭什么把你的利益,凌驾于集体利益之上?
A second question is, "What are the effects of being judged that way?"
第二个问题是,“他人对你的看法,会对你产生什么影响?”
MIT So, at MIT things are very different, and keep an open mind, explore new areas -- take advantage of being at this amazing place for science and technology and you may surprise yourself in what you really enjoy learning about.
所以在,一切都很不一样-,你们要保持开放的胸怀,探索新领域,要利用好在这个科学技术圣地的优势,你也许会对你真正对什么感兴趣而感到惊讶。
And if you have any questions we're here for you.
如果你有什么问题,我们都会帮助你。
So I want to welcome you, I really want to invite you, whenever you've got some reactions to the things that I'm saying, raise your hand, I'll call on you.
所以我欢迎你,我真的邀请你,无论什么时候,你对我所说的有回应,举起你的手,我会叫你的。
So are you question, what's your name?
这么说你是在质疑。。。,你叫什么名字?
Today, if you read the newspapers tomorrow, you'll read--we're trying to do the same thing at Motorola and if you bother to read The Wall Street Journal tomorrow or maybe The Times, I don't know you'll see a little bit of what we're trying to do there.
在当今这个时代,如果你明天读报纸,你就会读到我们正在试图对摩托罗拉公司,做和我们刚才所说的同样的事情如果你们不嫌麻烦,读一读《华尔街日报》或者《时代周刊》,我也不知,道你想读什么,你会了解一些我们正在做的事情。
应用推荐