Absolute or apodictic law, by contrast, is an unconditional statement of a prohibition or a command. It tends to be general and somewhat undifferentiated. You shall not murder. You shall love the lord your God.
具体了,相反的,绝对法是对一种禁令或命令的,无条件陈述,它往往都很笼统甚至是,无差别的,你不应该杀人,你应该爱你的主你的上帝。
I don't understand why he broke up with you, he said he loves you.
我真不明白他为什么要跟你分手,他之前还说他爱你。
If I want to persuade you that I love you, would never leave you, you can trust me with everything, it may be a superb tactic for me to believe it.
如果我想让你相信我爱你,永远都不离开你,你什么都可以信任我,或许最好的策略便是我自己对此深信不疑。
Earth's the right place for love: I don't know where it's likely to go better.
一去不返,你要爱,就扔不开人世:,我想不出还有哪儿是更好的去处。
So, let me just read you this poem, it is short, and it's a Brecht poem and it's called "A Worker Reads History." And then you can go home, or go shop, shop till you drop, whatever.
所以就让我给你们读一下这首诗,很短的,是一首布莱希特的诗,叫做,《工人读史》,然后你们就可以回家了,或者去购物,买到你拎不动,爱干啥干啥
So you can only hurt the one you can love but the one who always loves you sometimes has trouble showing you that they love you.
所以你只会被所爱的人伤害,但是一直爱你的人,有时不善于表达他们对你的爱意。
For "earth's the right place for love," Frost says.
因为“你要爱,就扔不开人世,“弗罗斯特说。
The one who didn't really love you that much but then starts to show you that they love you, that person is a powerful influence on your behavior.
爱你不深的人,开始对你示爱,这样的人会强烈影响你的行为。
应用推荐