• In the simplest possible terms, you could say that Milton's sentence, Milton's argument here in this paragraph, has gotten away from him.

    用最简单最有可能的话,可能会弥尔顿这段的句子和论点,不是他的本意。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • You know, I mean, there's a lot of people that live in Hollywood that aren't like superficial and things like that.

    知道,我想的是,许多住在好莱坞的人并不是那么浅薄的。

    好莱坞的真面目 - SpeakingMax英语口语达人

  • and you may have said to yourself as you were reading it, "Well, gee, isn't this sort of digressive?

    读的时候可能会对自己,天,难道这不是离题了吗?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • It's not as though if you kill yourself you somehow bring it about that you've never been born at all.

    不是说如果自杀了就能够扭转,出生了这个事实。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So from this small, not such a small college you went on to... What was your next destination?

    所以,从这个小学校,也不是太小的学校,毕业了然后去了。,接下来做什么了呢?

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • But you see, here is the thing: People mostly do what you do, rather than what you say.

    问题就在这里:,多数人都是照做的做而不是的做。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • That's not what I was looking for but that's part of the answer, so you're absolutely right. Yes?

    我想不是这个,但这也是原因之一,的肯定是对的,请

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • I'm not saying you want a job at an investment bank because it's also demanding and difficult.

    不是说想在投行工作,是因为它既苛刻有困难。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Go into Grove Street Cemetery some go visit his grave and say, "It's not your fault Eli."

    走进韦街公墓,会有人到他的坟前悼念,,"这不是的错,伊莱"

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • Well, obviously not so you're always going to say you typed different things.

    好的,显然不是总是会,输入了不同的东西。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Not that you have to memorize it, we'll give you a copy of it.

    不是说们要去记住这些代码,我会给代码。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I don't mean foods you don't like.

    不是不喜欢吃的食物。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Well, it's not memorized as we think of it and you may have had music lessons along the way and your teacher and your mother said "Go memorize your piece." It's not memorized like that.

    这完全不是想我们猜想的那样是靠死记硬背的,也许上音乐课的时候,的老师或和妈妈会,记下这一段,而这段音乐不是像那样靠死记硬背的

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • He says, "I'm not a preacher," and she says, "That's okay if you're not a preacher."

    只好“我不是传教士“,然后Watts太太,“如果你不是传教士那就没问题“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And you think you're the most popular. And he says, "No, I'm the most popular."

    觉得是最受欢迎的人。而他不是呢,我才是最受欢迎的人。”

    How many课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • Warren Buffett said it was not my idea. We are not controlling margins if you have option exchanges.

    巴菲特不是我的主意,如果有,期权交易的话我们不会控制保证金的。

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • If you stop and think of it as a grammatical question, you say to yourself, "Gee, that's a very good question, isn't it, because, of course, the easiest thing in the world is to tell the dancer from the dance.

    如果停下来,把它当成一个语法型问句,对自己,“哈,那是个很好的问题,不是吗“,因为,当然,世界上最简单的事,就是将舞者和舞蹈分开。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • My point here is not to say, oh, you idiot, Plato, why didn't you think of radio waves?

    我这里不是,柏拉图,真傻,为什么没想到无线电波呢?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • On the one hand you say, it's bad that I'm going to die, but I'm not a monster.

    一方面,我会死去这点很糟糕,但我不是妖怪。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • This is not like you give half of yours, this is something we can really do.

    不是说捐出一半,我们真的可以做到。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • What I hope will happen is for you to come and say, " rather than "thank you for teaching me", something you would say " "thank you for reminding me of something that I've already known".

    我所希望发生的是过来跟我不是说“谢谢教了我,之类的话,而是“谢谢提醒了我一些我熟知事情。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • You may say to yourself, "Well, isn't it always the case that meaning is important and that meaning is hard to construe?"

    可能这样:,“难道意义不是一直都很重要的吗?,确定意义不是一直都很困难吗?“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And if the best the soul theorist can say is, "I can't explain it and neither can you," that's not a reason to believe this side.

    如果灵魂理论者最多只能,我不能解释,也不能,这不是一个相信灵魂存在的理由

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But remember, people do what you do, not what you say.

    但记住,人们照做的做,不是得做。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Excellent does not mean you are God's gift to philosophy .

    出色也不是说是上帝给哲学界的礼物。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Not that everyone gambles but there will be -you go to any human society and ask about it and there will be some game of chance that they play at the -that influences their thinking.

    不是说所有人都会去赌博,当随便去做个社会调查,在当地都会有类似赌博的游戏,这会影响人们决策

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So it's not that the result is going to be that I'm going to try to convince you that death isn't bad, but it takes actually a little bit of work to pin down precisely what is it about death that's bad and how can it be death?

    所以,这么,并不是我试图让相信死亡不是坏事,但是这的确要花点时间来准确地清楚,什么让死亡成了坏事,和怎样才算死亡?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Of course what I want then to say to you is not actually you're the one who is making the mistake.

    当然我接着要跟的是,不是说就是,犯错的那个人。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • You're probably a little frustrated because maybe you sort of anticipated what he was going to say, and then you read it and you said, "Gee, he really isn't saying that.

    如果差不多猜出了他要什么的话,可能会有点沮丧,如果读这篇文章,就会:“哎呀,他不是这个意思。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定