• By extension we have our attempt as readers to arrive at an understanding of the first two books in general.

    延伸开来,我们作为作者,试图,达成对这两卷书的大体上的理解。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • We no longer appeal, in other words, to the authority of the author as the source of the meaning that we find in the text.

    换言之,我们也不会再诉求作者的权威,把它作为我们在原文中找到的原意。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • As a conversation, as a dialogue, it is something the author wants us to join, to take part in.

    作为一段会话,一场对话,作者要我们参与对谈,融入其中。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • And my job as a writer is to stand in for you as a subsequent reader.

    作为一名作者,我的职责,是站在你们读者的角度上考虑问题。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • This is 1969, and the purpose that's alleged for appealing to the author as a paternal source, as an authority, is, according to both Barthes and Foucault, to police the way texts are read.

    这是1969年,断言把作者作为一种,父性的资源,一种权威的目的,根据巴特和福柯的说法,是为了监督文本被阅读的方式。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定