But I was not worried because I still have more than half of the cash in my bank account.
但我并不担心,因为公司的银行账户上还有60多万美元。
I was trying to find it but I did not know where I should look.
我试图自己找到这个银行,但不知从何找起。
You can't call up the banker and say that, but if you're playing golf it comes out perfectly naturally.
他们不可能打电话给银行家说这些的,但如果你们一起打球,就会顺口扯到了
So what banks offer is liquidity -the ability to borrow short even though the loans that are made are long-term.
而银行就提供了流动性,即接受短期存款,但可以发放长期贷款的能力
These are organizations that act like banks but are not called banks because they are not technically banks, so they escape regulation.
这些组织像银行一样运作,但它们不叫银行,因为从技术来讲,它们并不是银行,这使他们得以逃避监管
They're operating like banks, but they're not regulated as banks, so Basel II doesn't apply to them and they can do what they want.
它们像银行一样运作,但并不纳入银行监管,所以它们不在新巴塞尔协议监管范围之内,它们可以为所欲为
They thought they had the system solved, but then they had a bank run last year.
他们认为已经系统性解决了挤兑问题,但去年却又出现了银行挤兑
But the bank would say, hey you're unemployed; we can't give you a mortgage.
但银行会说,你失业了,所以我们不能给你办贷款
At least we want to protect the small investors' savings in banks.
但至少,我们希望能保护,小额投资者们的银行存款
What we've seen is a testing of the system -that we have regulatory requirements, that banks have enough capital -but this regulation is challenging because it's being stressed right now.
我们列举的这些案例都是对银行体系的考验,我们需要加强监管,以确保银行有充足的资本,但监管确实是一项艰巨的任务,因为现在面对的压力更大了
You hear about credit unions a lot because they're in your neighborhood and they're advertising for small depositors, so they're in your face, but commercial banks are actually much more important.
你们常会听到信用合作社,因为它们就在你家附近,它们还面向小额储户打广告,所以比较显眼,但商业银行其实要重要得多
This was a tremendous embarrassment to the Bank of England and Mervyn King, who was a very good governor of the Bank of England; but this apparently took him by surprise.
这使英格兰银行及其行长金默文,陷入窘迫境地,虽然他曾是英格兰银行非常杰出的管理者,但这次挤兑显然出乎他的预料
The idea was that the --so he set up Moody's Rating Agency and the job of Moody's was to give letter grades to securities; it was a little bit like a bank, but it was different because he didn't actually make the loans.
主旨是... 因此他成立了穆迪评级机构,穆迪的工作就是用字母给证券评级,这有点像银行,但还是有区别,因为他并不发放贷款
I would be careful and not have all your money invested in stocks. I would look at a lot of these distressed debt--some of the distressed debt that has gone down. I don't know if you understand that but some of the debt that--even bank debt, which is the highest level, I think, has become very cheap.
我会非常的小心,不会把你们的钱全部都,投在股票上,我会寻找一些,不良债务--一些不良债务的价格已经下跌了,我不知道你们是不是理解这些东西,但一些债务--即使是银行债,它们的保险级别较高,我觉得,价格都已经很便宜了。
The SIV really was a liability but it wasn't visible to investors investing in the bank.
结构投资公司本身就是债务,但银行的投资者们并不了解这点
There are two things: you can have a cash account with them you put money into the cash account and you haven't bought shares with it yet; it's just sitting--it's like in a bank.
这里有两种情况,一种是你有现金账户,你将钱存进现金账户,但还没有买股票,仅仅是做储蓄,就像存在银行
So, it really is -it really ought to be on the bank's balance sheet and it ought to be regulated by the bank regulators, but there was a failure to do that and that is the problem that we are in currently.
所以说,它确实该...,它应该反映在银行的资产负债表上,同时接受银行监管体系的管理,但这却没能实现,这就是我们目前面临的问题
So, the bank has an SIV on its books, but the SIV is not part of the bank, so it's not subject to the bank capital requirements.
所以SIV会在银行账面上反映,但SIV却不是银行,所以它无需满足银行的资本要求
An SIV is a company of a sort that invests in assets and they issue something like asset-backed commercial paper, but it's not a real company because it only exists as an organization sponsored by some bank.
IV类似从事资产投资的公司,同时也发行类似资产担保商业票据的证券,但它不是一家真正的公司,因为它只是由某家银行建立的一个组织
应用推荐